Tradução gerada automaticamente
Pedestal
Birds of Tokyo
Pedestal
Pedestal
Para me colocar em um pedestal
To put me on a pedestal
Trate-me como o tolo eu sou superficial
Treat me like the shallow fool I am
Virei-me uma sala lotada
I spun around a crowded room
Eu nunca ouvi uma única palavra que você disse
I never heard a single word you said
Coloque-me em um pedestal
Put me on a pedestal
Trate-me como o tolo eu sou superficial
Treat me like the shallow fool I am
Estou indeciso entre o sol ea lua
I'm caught between the moon and sun
Debaixo de cada movimento seu Eu sou, sempre
Underneath your every move I am, always
Não lavar
Don't wash away
Não lavar novamente
Don't wash away again
Não lavar novamente
Don't wash away again
Diga-me que eu não sou a causa
Tell me that I'm not the cause
Diga-me que eu sou tudo para você (para você)
Tell me that I'm everything to you (to you)
Este sentimento todos os dias ele incha
This feeling everyday it swells
Como eu tento respirar, eu tento gritar por você (por você)
As I try to breath, I try to yell for you (for you)
Estou vivendo um coração partido
I'm living through a broken heart
Debaixo de seu feitiço Estou cada
Underneath your every spell I am
Então me colocou em um pedestal
So put me on a pedestal
Trate-me como o tolo eu sinto muito, sempre
Treat me like the sorry fool I am, always
Não lavar
Don't wash away
Não lavar novamente
Don't wash away again
Não lavar novamente
Don't wash away again
O silêncio entre você e eu
The silence between you and I
Eu olho para a força em mim
I look for the strength in myself
Eu sei que é a verdade
I know it's the truth
Mas você me queimar para fora
But you burn me out
Você me deixa secar
You leave me dry
Afogar meus medos
Drown my fears
Sopre minha mente
Blow my mind
Você me deixa tão
You leave me so
Eu me enganar
I fool myself
O silêncio entre você e eu
The silence between you and I
Eu olho para a força em mim
I look for the strength in myself
Eu sei que é a verdade em seus olhos
I know it's the truth in your eyes
Eu sei que é essa cena que eu não suporto
I know it's this scene that I cannot stand
Eu estou caindo ainda mais
I'm falling further
A partir deste sopro
From this murmur
Caindo através coisas estranhas
Falling through strange things
Eu não ouvi falar de
I've not heard of
Agora eu deveria ser
Now I should be
Eu deveria estar lá, em vez
I should be there instead
Eu estou caindo ainda mais
I'm falling further
A partir deste assassinato
From this murder
Caindo através coisas estranhas
Falling through strange things
Eu não ouvi falar de
I've not heard of
Agora eu deveria ser
Now I should be
Eu deveria estar lá, em vez
I should be there instead
E você me queimar para fora
And you burn me out
Você me deixa secar
You leave me dry
Afogar meus medos
Drown my fears
Sopre minha mente
Blow my mind
Você me deixa tão
You leave me so
Eu me enganar
I fool myself
O silêncio entre você e eu
The silence between you and I
Eu olho para a força em mim
I look for the strength in myself
Eu sei que é a verdade em seus olhos
I know it's the truth in your eyes
Eu sei que é essa cena que eu não suporto
I know it's this scene that I cannot stand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birds of Tokyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: