Tradução gerada automaticamente

Vital
Birds of Tokyo
Vital
Vital
Estranho, mas é verdade, sua reflexão soa meio ocaStrange but it's true your reflection does sound kind of hollow
Eu sei que você está aqui, mas é apenas o contorno que vejoI know that you're here but it's only the outline I see
Não quero encarar, mas você está tão vazioI don't mean to stare but you're so empty
Há tantos buracos em sua tapeçariaThere's so many holes in your tapestry
É melhor chamar alguémYou better call someone
Suas cores estão desaparecendo e tudo o que você é continua se dissipandoYour colour's draining and all that you are keeps on vanishing
Por quanto tempo você pode respirar sem pulmões?How long can you breathe without no lungs?
Por quanto tempo você pode viver sem coração?How long can you live without no heart?
Estranho, mas é verdade, você estava lá por um momento sem nadaStrange but it's true you were there for a moment with nothing
Quantas vezes você se quebrou e se desprendeu?How many times have you broken and drifted apart?
Não quero encarar, mas algo está faltandoI don't mean to stare but something's missing
Seus olhos não são os mesmos, há uma vagaYour eyes aren't the same, there's a vacancy
Você esteve ausente por tanto tempo, procurando por peças que não reconheceYou've been gone so long searching for pieces you don't recognise
Como costumavam serLike they used to be
Por quanto tempo você pode respirar sem pulmões?How long can you breathe without no lungs?
Por quanto tempo você pode viver sem coração?How long can you live without no heart?
Julgando pela luzJudging by the light
É melhor verificar suas partes inferioresYou better check your bottom sides
Desvanecendo como um fantasma, vejo que você está quase sem tempoFading like a ghost to see you're almost out of time
Julgando pela luzJudging by the light
É melhor verificar suas partes inferioresYou better check your bottom sides
Esperando que o coro dure até tarde da noiteHoping that the choir will last too long into the night
Até tarde da noiteLong into the night
Por quanto tempo você pode respirar sem pulmões?How long can you breathe without no lungs?
Por quanto tempo você pode viver sem coração?How long can you live without no heart?
Por quanto tempo você pode respirar sem pulmões?How long can you breathe without no lungs?
Por quanto tempo você pode viver sem coração?How long can you live without no heart?
Espero que você saiba que no final você é o únicoI hope you know in the end you are the one
Espero que você saiba que no final você é o únicoI hope you know in the end you are the one
Espero que você saiba que no final você é o únicoI hope you know in the end you are the one
Espero que você saiba que no final você é o únicoI hope you know in the end you are the one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birds of Tokyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: