Tradução gerada automaticamente
Life's a Trip
Birdtalker
A Vida é uma Viagem
Life's a Trip
Você precisa de uma luz para acender?
Do you need a light to come on?
Tem noites vazias em sua respiração sem uma música por um tempo?
Has empty night been on your breath without a song for a while?
Suas roupas de palco estão desgastadas?
Are your stage clothes getting worn?
Tem interpretado papéis que não são seus por tempo demais?
Been playing roles that you are not for far too long?
E você está no final de um show
And you're at the end of a show
Das histórias que você comprou e vendeu
Of the stories you've bought and you've sold
Você precisa de uma brisa para ficar?
Do you need a breeze to linger?
Uma palavra simples ou toque que te faça saber que está aqui e vivo
A simple word or touch that let's you know you're here and alive
Perdido na névoa que você criou
Lost in the haze that you made
Em sonhos confusos onde verdade e mentira parecem iguais
In dizzy dreams where truth and lies all look the same
Mas parece tão real
But it feels so real
Estamos caindo e voando enquanto vivemos e morremos
We're falling and flying while we're living and dying
Estamos perdendo e encontrando enquanto rimos e choramos
We're losing and finding while we're laughing and crying
E não sabemos como chegamos aqui
And we don't know how we got here
A vida é uma viagem
Life's a trip
Você tem tido medo de sair
Have you been afraid to go out
E mostrar ao mundo as partes que poderia dispensar?
And show the world the parts that you could do without?
Mas e se suas rachaduras estiverem brilhando?
But what if your cracks are glowing?
E através delas brilhar um mundo que você não poderia acreditar
And through them shine a world that you could not believe
Até dar uma olhada
Until you take a look
Estamos caindo e voando enquanto vivemos e morremos
We're falling and flying while we're living and dying
Estamos perdendo e encontrando enquanto rimos e choramos
We're losing and finding while we're laughing and crying
E não sabemos como chegamos aqui
And we don't know how we got here
A vida é uma viagem
Life's a trip
Eu sei que você tem chamado e ninguém parece responder
I know you've been calling out and no one seems to answer
Mas não é o fim, meu amigo
But it isn't the end, my friend
É som e é silêncio
It's sound and it's silence
É a chuva sobre as violetas
It's the rain on the violets
É estreito e sinuoso
It's narrow and winding
É escuro e cegante
It's black and blinding
Estamos caindo e voando enquanto vivemos e morremos
We're falling and flying while we're living and dying
Perdendo e encontrando enquanto rimos e choramos
Losing and finding while we're laughing and crying
E não sabemos por quanto tempo chegamos aqui
And we don't know how long got we've got here
A vida é uma viagem
Life's a trip
A vida é uma viagem
Life's a trip
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birdtalker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: