
Season Of Charade
Birdtalker
Temporada de Charadas
Season Of Charade
A Lua está no céuThe Moon is out
E as sombras rastejamAnd shadows crawl
Elas me encontram escondido no porãoThey find me hiding in the basement
Bem, eu ouvi a históriaWell, I've heard the tale
Da grande baleia brancaOf the great white whale
Não consigo fazer minhas pernas irem atrás delaI can't get my legs to go and chase it
Agora o dinheiro acabouNow the money's gone
Mas o sonho continua vivoBut the dream lives on
Acho que vou continuar escravizado no jogoGuess I'll keep slaving at the game show
Giro a rodaSpin the wheel
Ah, mas nada é real (nada é real)Aw, but nothing's real (nothing is real)
Responda a resposta com uma perguntaAnswer the answer with a question
E é maluco, não é?And it's wild, ain't it?
Como todos nós simplesmente vamos na ondaHow we all just jive with it
Neste labirinto nebuloso que fizemosIn this hazy maze we made
E o tempo está se esgotandoAnd the time's spilling
Enquanto fingimos viver bemWhile we fake our fine living
Nesta temporada de charadasIn this season of charade
Um magoA wizard out
Em MalibuIn Malibu
Eu o vi vendendo inspiraçãoI saw him selling inspiration
Bom, eu comprei o livroWell, I bought the book
Li cada páginaRead every page
Mas não consegui encontrar uma revelaçãoBut couldn't find a revelation
E é maluco, não é?And it's wild, ain't it?
Como todos nós simplesmente vamos na ondaHow we all just jive with it
Neste labirinto nebuloso que fizemosIn this hazy maze we made
E o tempo está se esgotandoAnd the time's spilling
Enquanto fingimos viver bemWhile we fake our fine living
Nesta temporada de charadasIn this season of charade
Bem, o Sol está sorrindoWell, the Sun's grinning
Observando todos os nossos pneus girandoWatching all of our tires spinning
Neste labirinto nebuloso que fizemosIn this hazy maze we made
Enquanto o tempo está passandoWhile the time's spilling
Continuo esperando que as luzes estejam diminuindoI keep on hoping the lights are dimming
Nesta temporada de charadasOn this season of charade
E é maluco, não é?And it's wild, ain't it?
Como todos nós simplesmente vamos na ondaHow we all just jive with it
E é maluco, não é?And it's wild, ain't it?
Como todos nós simplesmente vamos na ondaHow we all just jive with it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birdtalker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: