Standing In The Way Of The Light
Birdy
Parado no Caminho da Luz
Standing In The Way Of The Light
Dirigindo em meio a chuva
Through the driving rain
Eu perdi as palavras
I have lost the words
Para fazermos as pazes
To piece us back together
Para te dizer como dói
To tell you how it hurts
Porque ultimamente estamos quebrando
'Cause lately we've been breaking
Tudo que construímos até agora
All we've built so far
E estou cansada de esperar sentada
And I'm tired of sitting waiting
Sozinha no escuro
Alone in the dark
Ainda há uma jeito de fazer isto certo
There's still a way to make it right
Nós vamos encontrar a força desta vez
We'll find the strength this time
E esqueça essa falha
And pull back this fail
Transforme a noite em dia
Turn night into day
Não sabe que está na frente do caminho da luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
Derrame óleo nessas chamas
Pour oil on these flames
Acelere meu coração outra vez
Speed up my heart again
Não sabe que está na frente do caminho da luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
Nós estamos andamos em círculos
Round we go in circles
Isso tem que ser tão difícil?
Does it have to be this hard?
Nós podemos parar as brigas
We can stop the fighting
Se você abaixar sua guarda
If you let down your guard
Ainda há uma jeito de fazer isto certo
There's still a way to make it right
Nós vamos encontrar a força desta vez
We'll find the strength this time
E esqueça essa falha
And pull back this fail
Transforme a noite em dia
Turn night into day
Não sabe que está na frente do caminho da luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
Derrame óleo nessas chamas
Pour oil on these flames
Acelere meu coração outra vez
Speed up my heart again
Não sabe que está na frente do caminho da luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
Então venha, venha, venha
So come on, come on, come on
Estivemos vivendo nas sombras por muito tempo
We've been living in the shadows too long
Então venha, venha, venha
So come on, come on, come on
Apenas esqueça essa falha
Just pull back this fail
Transforme a noite em dia
Turn night into day
Não sabe que está na frente do caminho da luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
Derrame óleo nessas chamas
Pour oil on these flames
Acelere meu coração outra vez
Speed up my heart again
Não sabe que está na frente do caminho da luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
(Venha, venha, venha)
(Come on, come on, come on)
Apenas esqueça essa falha
Pull back this fail (come on, come on, come on)
Transforme a noite em dia
Turn night into day (come on, come on, come on)
Não sabe que está na frente do caminho da luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
(Venha, venha, venha)
(Come on, come on, come on)
Derrame óleo nessas chamas
Pour oil on these flames (come on, come on, come on)
Acelere meu coração outra vez
Speed up my heart again (come on, come on, come on)
Não sabe que está na frente do caminho da luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
Você está na frente do caminho da luz
You're standing in the way of the light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birdy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: