Tradução gerada automaticamente
Act 3: Grane, mein Roß, sei mir gegrüßt!
Birgit Nilsson
Ato 3: Grane, meu cavalo, seja bem-vindo!
Act 3: Grane, mein Roß, sei mir gegrüßt!
BRÜNNHILDEBRÜNNHILDE
Grane, meu cavalo!Grane, mein Ross!
Seja bem-vindo!Sei mir gegrüsst!
Você sabe, meu amigo,Weisst du auch, mein Freund,
para onde eu te levo?wohin ich dich führe?
No fogo brilhando,Im Feuer leuchtend,
ali está teu senhor,liegt dort dein Herr,
Siegfried, meu herói abençoado.Siegfried, mein seliger Held.
Seguir o amigo,Dem Freunde zu folgen,
como você relincha alegremente?wieherst du freudig?
Te atrai até eleLockt dich zu ihm
as chamas risonhas?die lachende Lohe?
Sinta meu peito também,Fühl' meine Brust auch,
como ele arde;wie sie entbrennt;
um fogo intensohelles Feuer
que captura meu coração,das Herz mir erfasst,
para envolvê-lo,ihn zu umschlingen,
abraçado a ele,umschlossen von ihm,
na mais poderosa paixãoin mächtigster Minne
unidos para sempre!vermählt ihm zu sein!
Heiajoho! Grane!Heiajoho! Grane!
Sauda teu senhor!Grüss' deinen Herren!
Siegfried! Siegfried! Veja!Siegfried! Siegfried! Sieh!
Teu amor te saúda!Selig grüsst dich dein Weib!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birgit Nilsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: