Tradução gerada automaticamente

Et quand bien même
Jane Birkin
E Mesmo Assim
Et quand bien même
E mesmo assimEt quand bien même
Você ainda me amariaTu m'aimerais encore
Eu também posso viver bem sem a sua discordânciaJ'me passerai aussi bien de ton désaccord
É o mesmo dilemaC'est l' mêm' dilemme
Entre a alma e o corpoEntre l'âme et le corps
Como um gosto amargo de nunca maisComme un arrièr' goût de never more
Lautréamont, os cantos de MaldororLautréamont les chants d' Maldoror
Você não gosta, mas eu adoroTu n'aimes pas moi j'adore
E mesmo assimEt quand bien même
Você passaria por cima do meu corpoTu m' pass' rais sur le corps
Eu não sinto mais vontade de fazer nenhum esforçoJe ne me sens plus de faire aucun effort
É o teoremaC'est l' théorème
De todos os anticorposDe tous les anticorps
Um problema de rejeição ou de concordânciaUn problèm' de rejet ou d'accord
Lautréamont, os cantos de MaldororLautréamont les chants d' Maldoror
Você não gosta, mas eu adoroTu n'aimes pas moi j'adore
E mesmo assimEt quand bien même
Eu me levanto ao amanhecerJe me lève aux aurores
E fico andando de um lado pro outro no corredorEt je fais les cents pas dans le corridor
Os crisântemosLes chrysanthèmes
São flores para os corposSont des fleurs pour les corps
Frio, isso combina com você quando dormeRefroidis ça t' va bien quand tu dors
Lautréamont, os cantos de MaldororLautréamont les chants d' Maldoror
Você não gosta, mas eu adoroTu n'aimes pas moi j'adore
E mesmo assimEt quand bien même
Tudo se encobre lá foraTout se voile dehors
Eu me guiarei pela estrela do NorteJe me guiderai sur l'étoile du Nord
Romper as correntesRompre les chaînes
Sem me preocupar com seu destinoSans souci de son sort
Me afastar dos arrependimentos e remorsosS'éloigner des regrets et remords
Lautréamont, os cantos de MaldororLautréamont les chants d' Maldoror
Você não gosta, mas eu adoroTu n'aimes pas moi j'adore
E mesmo assimEt quand bien même
Você ainda me amariaTu m'aimerais encore
Eu também posso viver bem sem a sua discordânciaJ'me passerai aussi bien de ton désaccord
É o mesmo dilemaC'est l' mêm' dilemme
Entre a alma e o corpoEntre l'âme et le corps
Como um gosto amargo de nunca maisComme un arrièr' goût de never more
Lautréamont, os cantos de MaldororLautréamont les chants d' Maldoror
Você não gosta, mas eu adoroTu n'aimes pas moi j'adore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jane Birkin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: