Je Suis Au Bord de Ta Fenêtre
Je suis au bord de ta fenêtre
Laisse-moi entrer
En toquant, la nuit dernière
Je t'ai effrayé
Mais c'est moi qui avais peur
Tu dormais, chambre assombrie
C'était mon heure
Perchée dans le vide
Je voulais juste te voir
Puis ce n'était pas assez
Tu avais envie d'y croire
J'ai tout fait pour me faire remarquer
Pour que tu ouvres ta fenêtre une fois
Me permettant d'entrer, me chauffer contre toi
Sans même que tu me voies
Visiteur clandestin
Mets mon manteau
J'ai pris ta veste
Fume une clope
Permission céleste
Promener avec toi
Le long de ta chambre
Enfin dire que je t'aime
Surgissant de l'ombre
Tu m'as dit que j'étais le petit vide
Que tu as fait autour de toi
Si tu t'sens seul
Sache que je suis toujours là
Sans même que tu me voies
Papa, sauve-moi
Mes amours m'ont tous quittée
Et mon espoir aussi
Pourquoi y avait-il une brise cette nuit?
Moi qui ai le vertige
J'ai laissé une cigarette
Allumée, tu l'as éteinte
Mais c'était pas la tienne
Et tu as souri
Estou à Beira da Sua Janela
Estou à beira da sua janela
Deixa eu entrar
Batendo, na noite passada
Eu te assustei
Mas fui eu quem teve medo
Você dormia, quarto escuro
Era a minha hora
Empoleirada no vazio
Eu só queria te ver
Mas isso não foi o suficiente
Você queria acreditar
Eu fiz de tudo pra me fazer notar
Pra você abrir sua janela uma vez
Me deixando entrar, me aquecer contra você
Sem nem mesmo me ver
Visitante clandestino
Coloca meu casaco
Eu peguei sua jaqueta
Fuma um cigarro
Permissão celestial
Passear com você
Pelo seu quarto
Finalmente dizer que eu te amo
Surgindo da sombra
Você me disse que eu era o pequeno vazio
Que você fez ao seu redor
Se você se sente só
Saiba que eu estou sempre aqui
Sem nem mesmo te ver
Pai, me salva
Meus amores me deixaram
E minha esperança também
Por que tinha uma brisa naquela noite?
Eu, que tenho vertigem
Deixei um cigarro
Aceso, você apagou
Mas não era o seu
E você sorriu