Leur plaisir sans moi
Maman, connais pas la solitude, je n' connais que trop
Dire qu'il y en a des comme moi qui dorment bien au chaud
Hier soir, j'ai lu sans famille dans le métro
Je suis d' l'Assistance et, croyez-moi, c'est bien attristant
Le monde, connais pas mais par ici, je connais par cœur
Si j'avais le fric, j' prendrais un billet pour ailleurs
J'ai mon vieil atlas, Quand je l'ouvre, je pleure
J'aimerais voir Istanbul et Bagdad et l'Afghanistan
L'amour, connais pas l'amour physique
Oui, sur l' bout des doigts!
Avec des garçons qui prenaient leur plaisir sans moi
Tristan et Iseult j'ai lu au moins cent fois
Je suis si triste en y pensant
Je cherche mon Tristan
O Prazer Deles Sem Mim
Mãe, não conheço a solidão, sei bem demais
Dizer que tem gente como eu que dorme quentinho
Ontem à noite, li 'Sem Família' no metrô
Sou da Assistência e, acredite, é bem triste
O mundo, não conheço, mas aqui, sei de cor
Se eu tivesse grana, pegaria um bilhete pra longe
Tenho meu velho atlas, quando abro, eu choro
Queria ver Istambul, Bagdá e o Afeganistão
O amor, não conheço o amor físico
Sim, na ponta dos dedos!
Com os caras que se divertiam sem mim
Tristão e Isolda, li pelo menos cem vezes
Estou tão triste só de pensar nisso
Procuro meu Tristão
Composição: Serge Gainsbourg / Jean-Claude Vannier