Ta Sentinelle
Enlacés
Ces amants dans le parc je les observais
Alors qu'ils s 'embrassaient
Chuchotant des secrets
Leurs caresses furtives en moi ravivent des plaies
Alors que je gueulais
Là dans dans ma tête si vous saviez comme je vous envie
Alors que je gueulais
Là dans dans ma tête comme je vous envie
Tous ces amants me rendent malade
J'suis devenue n'importe qui
Pour toi n'importe qui
Donne moi un baiser comme dans le temps
Et je ne t'emmerderai plus
Promis j't'emmerderai plus
J'ai rêvé des journées d'enlacements comme au premier soir
Des mouvements secrets pressés comme au premier soir
Des ouvertures de porte, ton odeur, ton pull rouge
J'n'avais pas le temps d’enlever mon manteau
Fallait que j'tombe à tes côtés
Sinon t'étais pas calme j'étais ta sentinelle désormais
Tous ces amants me rendent malade
Tu es devenu n'importe qui
Pour toi n'importe qui
On baise en silence oui on en est là
Tu es devenu n'importe qui
Vraiment n'importe qui
Juste un baiser comme dans le temps
Et je ne t'emmerderai plus
Promis j't'emmerderai plus
Juste un baiser comme dans le temps
Et j't'emmerderai plus
A Sentinela
Entrelaçados
Esses amantes no parque eu os observava
Enquanto se beijavam
Sussurrando segredos
Suas carícias furtivas em mim reabrem feridas
Enquanto eu gritava
Lá na minha cabeça, se vocês soubessem como eu os invejo
Enquanto eu gritava
Lá na minha cabeça como eu os invejo
Todos esses amantes me deixam doente
Eu me tornei qualquer um
Pra você, qualquer um
Me dá um beijo como antigamente
E eu não vou te incomodar mais
Prometo que não vou te incomodar mais
Eu sonhei com dias de abraços como na primeira noite
Movimentos secretos apressados como na primeira noite
Aberturas de porta, seu cheiro, seu suéter vermelho
Eu não tinha tempo de tirar meu casaco
Tinha que cair ao seu lado
Senão você não ficava tranquilo, eu era sua sentinela agora
Todos esses amantes me deixam doente
Você se tornou qualquer um
Pra você, qualquer um
A gente transa em silêncio, sim, chegamos a esse ponto
Você se tornou qualquer um
Realmente qualquer um
Só um beijo como antigamente
E eu não vou te incomodar mais
Prometo que não vou te incomodar mais
Só um beijo como antigamente
E eu não vou te incomodar mais
Composição: Jean-Louis Piérot / Etienne Daho / Jane Birkin