Tradução gerada automaticamente
In The City
Birth Control
Na Cidade
In The City
Verão na cidadeSummer in the city
Pra ser o melhor de todosTo be the bee's knees
Banho de suorBath of perspiration
Um sonho de verãoA summer day dream
Poeira no ventoDust the wind
E nublando o céu, de fatoAn' clouding the sky, indeed
O smog é familiarSmog's familiar
Pois estamos mandando bem nissoFor we're having the knack of it
Na cidadeIn the city
Inverno na cidadeWinter in the city
Descendo a rua de trenóSleigh-riding the street
O metrô é quentinho e aconcheganteSubway's snog and cosy
Cuidando dos seus pésHusbanding your feet
Voltando pra casa, vai esquentar no micro-ondasComing home, go feeding the microwave
A luz atual traz calorCurrent lights the warmth
Mantém a conexão com o que tá foraKeeps link to the outer save
Até a fraquezaTil infirmaty
O que seremos?What will we be?
...seremos?...will we be?
Escuridão na cidadeDarkness in the city
Ninguém por aíNo one out there
Velas (em vez de) luzes da cidadeCandles (in-)stead of city lights
Silêncio na cidadeQuiet in the city
Nem um som insanoNot a sound insane
Até o fim do dia'til the end of day
Você não se pergunta por queDon't you really wonder why
Estamos presos em canções de ninarWe are stuck in lullabies
Aumentando a inclinação pra uma cena feita por nósIncreasing sloping to a self-made scene
O que seremos?What will we be?
...seremos?...will we be?
...seremos?...will we be?
Escuridão na cidade.....Darkness in the city.....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birth Control e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: