Tradução gerada automaticamente

A Box For Black Paul
The Birthday Party
Uma Caixa Para o Paul Negro
A Box For Black Paul
Quem vai construir uma caixa para o Paul Negro?Wholl build a box for black paul?
Estou perguntando em nome da sua almaAhm enquirin on behalf of his soul
Eu ficaria muito grato a todos vocêsAhd be beholdin to ya all
Por uma informaçãozinha, só uma pequena indicaçãoFor a lil information, just a little indication
Quem vai cavar o buraco?Just wholl dig the hole?
Quando vocês terminarem de revirar o quarto deleWhen ya done ransackin his room
Pegando qualquer coisa que brilha,Grabbin any damn thing that shines,
Joguem os restos na ruaThrow the scraps down on the street
Como todos os livros e suas anotações.Like all his books and his notes.
Todos os livros e suas anotações eAll his books and his notes and
Toda a tralha que ele escreveuAll the junk that he wrote
Tudo isso se foi em fumaçaThe whole fucken lot right up in smoke
Não há nada sagrado maisAint there nuthin sacred anymore
Ninguém vai construir uma caixa para o Paul Negro?Wont someone will build a box for black paul?
E eles estão disparando suas armasAnd their shootin off his guns
E estão falando demaisAnd their shootin off their mouths
Dizendo se meter com a gente... e morrer!Saying fuck with us ... and die!
se meter com a gente... e morrer!fuck with us ... and die!
(vamos ver aquele rato do medo correr para dentro das cabeças deles)(lets see that rat of fear go scuttle in their skulls)
cubra esse olho! cubra esse olho congelado!cover that eye! cover that frozen eye!
Puppet-negro, em um monte contra a parede de pedrasBlack-puppet, in a heap up against the stoning-wall
Puppet-negro, vai dormir, mamãe não vai te chamar maisBlack-puppet, go to sleep, ma-ma wont scold ya anymore
Exércitos de formigas, atravessando os pequenos rios vermelhosArmies of ants, wade up the lil red streams
Estão indo para a piscina-mãeTheyre headin for the mother-pool
Ó Senhor, é cruel! oh homem, está quente! oh homem, está quente eO lord, its cruel! o man its hot! o man its hot and
E algumas dessas formigas só sobem até o lugarAnd some of them ants they just climb to the spot
Quem jogou a primeira pedra no Paul Negro?Who threw the first stone at black paul?
não nos pergunte, dizem os críticos e os charlatãesdont ask us, say the critics and the hacks
Os que empurram canetas e os picaretasThe pen-pushers and the quacks
Só viemos pegar os fatos!we jes cum to git dah facks!
Só viemos pegar os fatos!we jes cum to git dah facks!
Ei, ei, ei, ei...Hey, hey, hey, hey...
Aqui está o martelo, que construiu a forca,Here is the hammer, that built the scaffold,
E construiu a caixa...And built the box...
Aqui está a pá, que cavou o buraco,Here is the shovel, that dug the hole,
Neste chão de pedras...In this ground of rocks...
E aqui está a pilha de pedras!And here is the pile of stones!
E para cada uma plantada, só Deus sabe,And for each one planted, God only knows,
Uma rosa de sangue cresceu...A blood-rose grown...
Essas são as verdadeiras flores-demônio!These are the true demon-flowers!
Essas são as verdadeiras flores-demônio!These are the true demon-flowers!
Afastem-se todos! sangue-negro todos!Stand back everyone! blood-black everyone!
Quem vai construir uma caixa para o Paul Negro?Wholl build a box for black paul?
Quem vai carregá-la colina acima?Wholl carry it up the hill?
não eu, disse a viúva, ajustando seu véunot i, said the widow, adjusting her veil
eu não vou pregar o pregoah will not drive the nail
Ou levar o corpo do seu boneco para casa,Or cart his puppet-body home,
Porque eu já fiz isso cem vezes antes,For ah done that one hundred times before,
É! eu já fiz isso cem vezes ou mais,Yeah! ah done that one hundred times or more,
E por que eu deveria cuidar das feridas dele?And why should ah dress his wounds?
Quando ele feriu meu vestido, à noite,When he has wounded my dress, nightly,
Direto pelo chãoRight across the floor
Quem vai construir uma caixa para o Paul Negro?Wholl build a box for black paul?
Quem vai carregá-la colina acima?Wholl carry it up the hill?
Quem vai enterrá-la no solo negro?Wholl bury it in the black-soil?
E das florestas e dos arbustosAnd from the woods and the thickets
Vêm os fantasmas de suas vítimasCome the ghosts of his victims
Nós te amamos!we love you!
eu te amo!ah love you!
e isso não vai doer nada,and this will not hurt a bit,
Dos meus olhos foi seu surgimento à plena glória, brotando do corpo da vida, bem, suba, suba, suba, suba, suba até a morteOutta my eyes was your rise to full glory spring up from the corp(? ? ) of life well go up, up, up, up, up into death
Suba, suba, suba, suba, inale seu fôlegoUp, up, up, up, inhale its breath
Ó sim, a morte favorece aqueles que favorecem a morteO yes, death favours those that favor death
Aqui está a pedra, e esta é a inscrição que ela carrega:Here is the stone, and this is the inscription it bare:
abaixo jaz Paul Negro, sob o superior...below lies black paul, under the upper...
Mas acima e além da superfície-plana-cai lá.But above and beyond the surface-flat-fall there.
E todos os anjos vêm descendo,And all the angels come on down,
E todos vocês homens e mulheres se aglomeramAnd all you men and women crowd around
E todas as velhas viúvas chorando em suas saiasAnd all the old widows weeping into their skirts
E todas as meninas e os meninosAnd all the lil gals and the lil boys
E os escribas com suas canetas preparadasAnd the scribes with their pens poised
Todo o alvoroço, todo o barulhoAll the hullaballoo, all the norse
Todo o alvoroço, todo o barulhoAll the hullaballoo, all the noise
Todo o alvoroço, todo o barulhoAll the hullaballoo, all of the noise
Limpa sua garganta de sangue negroClears his throat of black blood
Cantando Paul Negro como um menino solitário...Singin black paul like a lonely boy...
Bem, eu chorei mil lágrimasWe-e-e-ll, ah have cried one thousand tears
Eu chorei mil lágrimas, é verdadeAhve cried a thousand tears, its true
E na próxima noite tempestuosa você sabe,And the next stormy night you know,
Que eu ainda estou chorando por vocêThat ahm still cryin them for you
Bem, eu tive uma garota, ela era tão doce,Well, ah had a gal she was so sweet,
Vestido vermelho, e longos cabelos vermelhos caindoRed dress, and long red hair hangin down
E o céu, sim, o céu não é céuAnd heaven yes aint heaven
Sem aquela garotinha por pertoWithout that lil girl hangin around
Bem, você sabe que eu fui um homem mauWell, ya know ahve beenn a bad-man
E o Senhor sabe que eu fiz algumas coisas boas tambémAnd lord knows ah done some good things too
Mas eu confesso, minha alma nunca vai descansarBut ah confess, my soul will never rest
Até que você, até que você construaUntil youve, until youve build
Até que você construa uma caixa para minha garota também.Until youve built a box for my gal, too.
Minha garota tambémMy gal, too
Minha garota tambémMy gal, too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Birthday Party e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: