Tradução gerada automaticamente

Jennifer's Veil
The Birthday Party
O Véu da Jennifer
Jennifer's Veil
Então você voltou por causa da JenniferSo youve come back for jennifer
Você sabe, ela esconde o rosto atrás de um véuYou know, she hides her face behind a veil
Estou te avisando, Frankie, pegue o próximo tremIm warning you frankie, leave on the next train
Sua Jennifer simplesmente não é mais a mesmaYour jennifer she just isnt the same
Para de agitar essa coisa! Volta!Quit waving that thing about! come back!
Volta e me dá uma chance de explicarCome back and give me a chance to explain
Seu bebê nunca vai chorar de novo.Your baby will never cry again.
Então não tente se aproximarSo dont try to reach out
E não deixe a bandeira do navio baixarAnd dont let the ships flag down
Aponte a proa para a tempestadePoint the figure-head at the storm
E dirija-a com forçaAnd drive her hard upon
Não pare e não pareDont stop and dont stop
E não deixe o véu cairAnd dont let the veil drop
(Outro navio pronto para zarpar -- as cordas estão apertadas(another ship ready to sail--the rigging is tight
Apertadas como o véu da Jennifer).Tight like jennifers veil).
Ela fechou a cortina no rostoShe drew the curtain on her face
Desde que vieram e queimaram o lugar antigoEver since they came and burnt the old place down
Por que ela está procurando nas cinzas?Why is she searching through the ashes?
Por que, só a Jennifer sabe disso agora.Why, only jennifer knows that now.
E o oficial, sem dizer uma palavra,And the officer, without a word,
Deixou toda a sua bagunça e simplesmente saiu.Left all his junk and just moved out.
Então não tente se aproximarSo dont try to reach out
E não deixe a bandeira do navio baixarAnd dont let the ships flag down
Aponte a proa para o vidroPoint the figure-head at the glass
Quebre! Quebre! em pedaçosSmash! smash! into shards
Não pare e não toque!Dont stop and dont touch!
E não deixe o véu cair... atrás do véu da JenniferAnd dont let the veil drop...behind jennifers veil
Oh Deus! Frankie! É você mesmo!Oh god! frankie! is that really you!
Volta! Não se aproxime!Get back! dont reach out!
Volta, e tira essa lanterna do meu quarto!Get back, and get that lantern out of my room!
Não tente se aproximarDont try to reach out
E não deixe a bandeira do navio baixarAnd dont let the ships flag down
Cair, cair sobre ela, como um sudárioDown, down over her, like a shroud
E deixe-a navegar no mar como uma pedra.And let her sail on the sea like a stone.
Não toque e não toqueDont touch and dont touch
E não deixe o véu cairAnd dont let the veil drop
Outro navio pronto para atracar... as cordas se soltam...Another ship ready to dock...the rigging comes loose...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Birthday Party e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: