Tradução gerada automaticamente
The Bullet and Big D
Bishop Allen
A Bala e Big D
The Bullet and Big D
Na segunda-feira, a Dealey Plaza se encheOn monday dealey plaza fills
com gente a caminhowith people on the way
dos fóruns e salas de reuniãoto the court houses and meeting rooms
mas eu, tô livre hojebut me, I'm free today
E eu tracei o caminho que a carreataAnd I traced the path the motorcade
fez lá em sessenta e trêstook back in sixty-three
passando pela colina gramada até o depósito de livrospast the grassy knoll into the book depository
que colocaram em um museu onde dizem que os tiros foram disparadosthey put in a museum where they say the shots were fired
está fechado hoje, mas não me importoit's closed today but I don't mind
já tô ficando cansadoI'm already getting tired
Tem fotografias e manchetesThere's photographs and headlines
e diagramas da ruaand diagrams of the street
e estão mostrando o filme do Zapruderthey're showing the zapruder film
é sempre repetidoit's always on repeat
ontem à noite sonhei que era a balalast night I dreamt I was the bullet
do quadro 313from frame 313
aquela que espalhou a cabeça dele pela limusinethe one that scattered his head around the limosine
estava bem ali para seus últimos pensamentos, de John-John e JackieI was right there for his final thoughts, of john-john and jackie
e oh meu Deus, Big Dand oh my God Big D
Naquela época, todo mundo se preocupava mais ao sulBack then everybody worried further to the south
mísseis gritavam sobre Miami, rastro e quedamissles screamed across Miami, trail and fall out
Professores faziam seus alunos se esconderem debaixo das mesasTeachers drilled their students hiding underneath their desks
Para temer o dedo nervoso do velho KrushchevTo fear the twitchy trigger finger, of old Krushchev
mas Cuba não matou ninguém, não como Dallas poderiabut Cuba couldn't kill nobody, not like Dallas could
quando eu crescia lá, eu entendiawhen I was growing up there, I understood
Lembra quando eu te pegavaRemember when I'd pick you up
na porta da casa da sua mãe?outside your mothers house?
os dois estavam brigando, e prometemos que iríamos sairthe two of you were fighting, and we promised we'd get out
sair longe da estreiteza e das amarras e da dúvidaout far from the narrowness and the confines and the doubt
deixar tudo que conhecemos pra trás e nunca olhar pra tráswe'd leave behind all that we know and never turn around
cortar as cordas e se afastar de tudo que nos seguravacut the strings and tear away from all that kept us down
e oh meu Deus, Big Dand oh my god big D
Agora eu voo de Laguardia, ou de JFKNow I fly out of Laguardia, or out of JFK
e aterrizo no DFW e dirijo pela LBJand I land at DFW and I drive down LBJ
e as casas e os centros comerciais, não me dão medoand the houses and the shopping centers, don't make me afraid
Por que algum dia deram, agora é difícil explicarWhy they ever did, it's hard now to explain
Mas você, você nunca realmente saiu, pra você foi igual?But you, you never really left, for you was it the same?
e oh meu Deus, Big Dand oh my god Big D
No dia 22 de novembro eu estava na pia da cozinhaNovember 22nd I was at the kitchen sink
Assim como todo mundo lembra onde estava em '63Just like everyone remembers where they were in ‘63
a tremedeira que passou por mim com aquela ligação inesperadathe shudder that shot through me with that unexpexted call
Tranquei a porta do banheiro e bati meu punho na paredeI locked the bathroom door and hit my fist against the wall
Eu deveria ter ido te resgatar, eu deveria, deveria simI should of come to rescue you, I should have should have yes
O que aconteceu nos últimos dez anos, eu poderia ter adivinhadoWhat happened in the past ten years, I coulda guessed
Lembra quando eu te carregava e te deitava na sua camaRemember when I would carry you, and lay you in your bed
e prometi cuidar de você, mas eu só fui emboraand promised to take care of you, but I just left instead
Ontem à noite sonhei que era os remédios que você engoliuLast night I dreamt I was the pills you swallowed down
Tentei voltar, mas você não me deixou sairI tried to come back up, but you wouldn't let me out
e eu não pude deixar de me perguntar, você pensou em mim?and I couldn't help but wonder, did think of me?
e oh meu Deus, Big Dand oh my god big D



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bishop Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: