Tradução gerada automaticamente
You ain't No Picasso
Bishop Allen
Você Não É Nenhum Picasso
You ain't No Picasso
Belo calçaNice pants
Esperando na fila do elevadorWait in line for the elevator
Mãos tremendoShaking hands
Com um sorriso de jacaréGot a smile like an alligator
E aí, chefe,Hey chief,
Como você tá?How do you do?
[É.][Yeah.]
Todo mundo é malvadoEverybody's evil
E só tá ficando mais malvadoAnd they're only getting eviler
Gostaria de parar a trismoLike to stop the lockjaw
Se alimentando dos mais fracosFeeding on the feebler
Eu levo isso pro centroI carry it downtown
Com um pilar no bolsoWith a pillar in my pocket
FogueteRocket
Eu ia gostar mais de você se tivesse um empregoI would like you better if you had a job
Eu ia gostar mais de você se tivesse um empregoI would like you better if you had a job
Ooh, isso mesmoOoh, that's right
Filho da mãeSon of gun
Filho da mãeSon of gun
Filho da mãeSon of a gun
Que atitude, heinThats quite an attitude
Você poderia fazer isso ser reconhecido?Could you get that notorized?
Gravação (tape deck) de ditadoTape (tape deck) dictation
Todo mundo é engraçadoEverybody's funny
Mas não tão engraçados assimBut they ain't getting funnier
Minhas roupas malditasMy god damn clothes
Não dá pra desperdiçar granaCouldn't waste the money-er
Você se divertiu-Did you-
Você se divertiu na festinha?Did you have fun at the par-tay?
Na festa do escritório.At the office party.
Eu ia gostar mais de você se tivesse um empregoI would like you better if you had a job
Ooh, oohOoh, ooh
Eu ia gostar mais de você se tivesse um empregoI would like you better if you had a job
Aah-wooAah-woo
Fala de novoSay it again
Meu amigoMy friend
Mas você poderia ter sido, poderia ter sido, poderia ter sidoBut you could've been, could've been, could've been
Pronto pra mãos ociosas, mãos ociosasReady for idle hands, idle hands
Eu não seii dont know
Eu ia gostar mais de você se tivesse um empregoI would like you better if you had a job
Porque você não é nenhum Picasso'Cause you ain't no Picasso
Eu ia gostar mais de você se tivesse um empregoI would like you better if you had a job
Ooh, isso mesmoOoh that's right
Eu ia gostar mais de você se tivesse um empregoI would like you better if you had a job
Porque você não é nenhum Picasso'Cause you ain't no Picasso
Eu ia gostar mais de você se tivesse um empregoI would like you better if you had a job
Ooh, isso mesmoOoh that's right
Eu ia gostar mais de você se tivesse um empregoI would like you better if you had a job
Porque você não é nenhum Picasso'Cause you ain't no Picasso



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bishop Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: