Tradução gerada automaticamente
Heaven
Bishop Ivy
Céu
Heaven
Você pode me ouvir?Can you hear me?
Eu nunca aprendi seu nome até ele ter sido pintado com chamasI never learned your name 'til it was painted with flames
Me disseram que vou te ver de novoI'm told I'll see you again
Mas se esse for o fim, me diga se você diriaBut if this is the end, tell me if you would say
Que nada realmente importaThat nothing really matters
Nada importaNothing really matters
Você encontrou o que precisava?Have you found what you needed?
Os portões são tão brilhantes e pintados com ouro?Are the gates so glistening and painted with gold?
Você diria que as mesas da sala de aula se assemelham ao trono?Would you say that the classroom desks resemble the throne?
Porque seu amigo explodiu em lágrimas quando viu o seu sozinho'Cause your friend burst in tears when he saw yours alone
Você diria que nada realmente importa?Would you say that nothing really matters?
Nada importaNothing really matters
Nada importaNothing really matters
Nada importaNothing really matters
Espero te ver no céuI hope I see you in Heaven
CéuHeaven
Gostei do discurso da sua irmãI liked your sister's speech
Eu não pude deixar de vê-la como minhaI couldn't help but see her as my own
O jeito que ela disse que iria ajudá-lo a escolher suas roupasThe way that she said she'd help you pick out your clothes
Ou quando ela está na faculdade, você fica no quarto delaOr when she's off to college you'd hang out in her room
Fez parecer que você estava no céu na terraMade it sound like you were in heaven on earth
Não entendi, por que você foi ao verdadeiro?Didn't get it, why'd you go to the real one?
Para o realTo the real one
Nos fez todos no céu na terraMade us all in heaven on earth
Eu não entendo, por que você foi ao verdadeiro?I don't get it, why'd you go to the real one?
Para o realTo the real one
Espero te ver no céuI hope I see you in Heaven
CéuHeaven
Eu rezo para que você encontre a paz que está procurandoI pray that you find the peace that you're looking for
A chuva da sua dor de cabeça para de escoar debaixo da portaRain from your headache stops seeping under the door
A última vez que te vi foi atrás de um CadillacLast time I saw you was in the back of a Cadillac
Eu me afastei, virei as costasI walked away, turned my back
Por favor, não deixe ser oPlease don't let it be the
Eu rezo para que você encontre a paz que está procurandoI pray that you find the peace that you're looking for
A chuva da sua dor de cabeça para de escoar por baixo da portaRain from your headache stops seeping under the door
A última vez que te vi foi atrás de um CadillacLast time I saw you was in the back of a Cadillac
Eu me afastei, virei as costasI walked away, turned my back
Por favor, não deixe ser oPlease don't let it be the
Eu rezo para que você encontre a paz que está procurandoI pray that you find the peace that you're looking for
A chuva da sua dor de cabeça para de escoar por baixo da portaRain from your headache stops seeping under the door
A última vez que te vi foi atrás de um CadillacLast time I saw you was in the back of a Cadillac
Eu me afastei, virei as costasI walked away, turned my back
Por favor, não deixe ser oPlease don't let it be the
Por favor, não deixe que seja a última vezPlease don't let it be the last time
Não deixe que seja a última vezDon't let it be the last time
Não deixe que seja a última vezDon't let it be the last time
Oh, não deixe que seja a última vezOh, don't let it be the last time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bishop Ivy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: