Tradução gerada automaticamente
911(Feat.Kirk Franklin)
Bishop T.d. Jakes
911 (Feat. Kirk Franklin)
911(Feat.Kirk Franklin)
[Filha:] Alô[Daughter:] Hello
[Kirk:] Ei, sou eu, Kirk, preciso falar com o Bispo[Kirk:] Hey, it's me, Kirk, I need to speak to Bishop
[Filha:] Claro, só um minuto...[Daughter:] Sure, hold on...
[Jakes:] Alô...[Jakes:] Hello...
[Kirk:] Ei... tenho umas coisas pra te contar[Kirk:] Hey... I got some stuff I need to talk to you about
Ultimamente, pastor, eu ando... tendo uns sonhos malucosLately, pastor I've been...having all these crazy kind of dreams
É difícil dormir, não consigo comer... dá medo, sabeIt's hard to sleep, I can't eat...scary, you know
[Jakes:] Sei como é[Jakes:] I know what you mean
[Kirk:] Quero dizer, desde aquela terça-feira, parece que a vida ficou bem estranha[Kirk:] I mean, every since that Tuesday, seems like life's just getting real strange
[Jakes:] Tô contigo[Jakes:] I hear ya
Antraz, ataques terroristas e... nem tô pensando em pegar um aviãoAnthrax, terrorist attacks and... I ain't even trying to get on no plane
[Jakes:] Eu entendo[Jakes:] I feel ya
[Kirk:] ...e você sabe que quando eu tento orar, tem uma voz dizendo que Deus não é real[Kirk:] ...and you know when I try to pray, there's a voice that telling that God's not real
[Jakes:] Você sabe que isso é só o inimigo[Jakes:] You know that's just the enemy
[Kirk:] É, mas você não tá me entendendo[Kirk:] Yea, but you ain't feelin' me
[Jakes:] Não, filho, eu sei que você sente...[Jakes:] No son, I know just know you feel...
Olha, só porque eu prego e ensino não significa que eu não fico com medo às vezesSee, just because I preach and teach don't mean I don't get scared sometimes
[Kirk:] é, tanto faz, mas você é T.D. Jakes[Kirk:] yea, whatever, but you T.D. Jakes
[Jakes:] Bem, então eu não cometo erros...[Jakes:] Well, then I don't make mistakes...
[Kirk:] Bem...[Kirk:] Well...
[Jakes:] Agora, deixa eu te contar o que tá na minha cabeça...[Jakes:] Now, let me tell you what's on my mind...
Quando seu sorriso se vai (Ele se importa)When your smile is gone (He cares)
[Kirk:] É, mas eu me sinto tão sozinho (Ele está lá e...)[Kirk:] Yea, but I feel so alone (He's there and...)
[Jakes:] Embora seu coração esteja pesado, Deus disse: (cada fardo eu levarei)[Jakes:] Although, your heart is heavy, God said: (every burden I will bear)
[Kirk:] Veja, mas você não sabe da (minha dor)[Kirk:] See, but you don't know my (my pain)
E eu tô ficando tão doente e cansado de toda (essa chuva)And I'm getting so sick and tired of all (this rain)
Acabei de ser demitido, e pra piorar, o aluguel tá vencendo, então me diz o que eu tenho a ganhar?I just got laid off, and to top it off the rent's due, so tell me what I got to gain?
[Jakes:] Bem, veja, as provações vêm pra te (fortalecer)[Jakes:] Well, see, trials come to make (you strong)
As tempestades não vão durar (muito)Storms won't last (last long)
[Kirk:] Mas como posso confiar em Deus em toda essa confusão?[Kirk:] But how can I trust God in all this mess?
[Jakes:] Bem, essa é a razão da canção[Jakes:] Well, see that's the reason for the song
Veja, onde quer que você vá, tem uma coisa que você precisa saberSee, wherever you go there's one thing ya got to know
Deus está bem ao seu lado (o choro pode durar uma noite)God, is right there by your side (weeping may endure for a night)
E ele me disse pra te contar tudo (tudo vai ficar bem)And he told me to tell you everything (everything's gon' be alright)
Então, obrigado por ligar... é sempre bom ouvir de vocêSo thank you for calling...it's always good to hear from you
[Kirk:] é, mas...[Kirk:] yea, but...
[Jakes:] Mas eu preciso ir agora[Jakes:] But I gotta go now
[Kirk:] espera um minuto...[Kirk:] wait a minute...
[Jakes:] Tenho outra ligação na linha 2[Jakes:] I got another call on line 2
[Kirk:] Mas eu não terminei[Kirk:] But I ain't through
[Kirk:] Veja, eu tô doente e cansado de todo esse povo da igreja falando que as coisas não são tão ruins assim[Kirk:] See I'm sick and tired of all these church folk talking about stuff ain't as bad as it seems
Veja, vocês não sentem minha dor...See, y'all don't feel my pain...
[Jakes:] Eu não tenho dor...?[Jakes:] I don't have pain...?
[Kirk:] Não vejo como... você tá na capa da revista Time[Kirk:] I don't see how ...you on the cover on Time magazine
[Jakes:] Veja, mas você tá olhando pro agora e não sabe como eu lutei e o que eu passei[Jakes:] See, but you're looking at now and you don't know how I struggled and what I've been through
[Kirk:] É, tanto faz...[Kirk:] Yea, whatever...
[Jakes:] Agora, você ultrapassou a linha...[Jakes:] Now, you crossed the line...
[Kirk:] Tô só falando o que penso[Kirk:] I'm just speakin' my mind
[Jakes:] Ok, então deixa eu falar o que eu penso também (Hmmmmmm)[Jakes:] O.K. so let me speak mine, too (Hmmmmmm)
Eu fiz algumas montanhas, vi alguns vales, até chorei às vezesI've made some mountains, I've seen some valleys, I've even had to cry sometimes
Como quando perdi minha mãeLike when I lost my mother
[Kirk:] Sua mãe?[Kirk:] Your mother?
[Jakes:] Minha mãe:[Jakes:] My mother:
[Kirk:] Sinto muito...[Kirk:] I'm sorry...
[Jakes:] Não, filho... tá tudo bem: ...veja, a vida é cheia de altos e baixos, mas Deus disse[Jakes:] No son...that's fine: ...see life is full of ups and downs but God said
(a tempestade não vai durar muito)(the storm won't last long)
[Kirk:] Mas como você conseguiu passar por isso?[Kirk:] But how'd you make it through?
[Jakes:] Menino, pensei que você soubesse... foi o amor Dele (que me manteve forte)[Jakes:] Boy, I thought you knew...it was His (love that kept me strong)
Quando seu sorriso se vai (Ele se importa)When your smile is gone (He cares)
[Kirk:] Mas eu me sinto tão sozinho (Ele está lá e...)[Kirk:] But I feel so alone (He's there and...)
[Jakes:] Embora seu coração esteja pesado, Deus disse...(cada fardo eu levarei)[Jakes:] Although, your heart is heavy, God said...(every burden I will bear)
[Kirk:] é, mas veja... vocês não sentem (minha dor)[Kirk:] yea, but see...y'all don't feel (my pain)
E eu tô ficando muito doente e cansado de toda essa (chuva)And I'm getting very sick and tired of all this (this rain)
Acabei de ser demitido, e pra piorar, o aluguel tá vencendo, então me diz, Bispo, o que eu tenho a ganhar?Just got laid off, and to top it off the rent's due, so tell me, Bishop, what I gotta gain?
[Jakes:] Eu não te disse que as provações vêm pra te (fortalecer)[Jakes:] Didn't I tell you trials come to make (you strong)
E aquelas velhas tempestades não vão (durar muito)And those old storms won't (last long)
[Kirk:] Como posso confiar em Deus no meio de toda essa confusão?[Kirk:] How can I trust God in the midst of all this mess?
[Jakes:] Veja, essa é a razão dessa canção[Jakes:] See that's the reason for this song
Onde quer que você vá, tem algo que você precisa saber (Deus ainda se importa)Wherever you go there's something ya got to know (God still cares)
(o choro pode durar uma noite)(weeping may endure for a night)
E ele me disse pra te contar (tudo vai ficar bem)And he told me to tell you (everything's gon' be alright)
[Kirk:] Obrigado, pastor[Kirk:] Thank you pastor
[Jakes:] A qualquer hora...Jakes: Any time...
[Kirk:] Acho que posso seguir em frente agora... só me diz o que eu preciso fazer[Kirk:] I think I can make it now...just tell me what I need to do
[Jakes:] Apenas ore essa oração comigo...[Jakes:] Just pray this prayer with me...
Diga: Pai (Pai) me perdoe (me perdoe) sinto muito (sinto muito)Say: Father (Father) forgive me (forgive me) I'm sorry (I'm sorry)
Por favor, me ajude (me ajude) eu te amo (eu te amo) eu preciso de você (eu preciso de você)Please help me (help me) I love you (I love you) I need you (I need you)
Me abrace (me abrace) Jesus (Jesus)Hold me (hold me) Jesus (Jesus)
Meu coração (meu coração) minha alma (minha alma) por favor, tome (por favor, tome) controle (controle)My heart (my heart) my soul (my soul) please take (please take) control (control)
Agora (Agora) agora (agora) agora (agora) (agora mesmo)Right now (Now) now (now) now (now) (right now)
[Jakes:] Quando você não tem sorriso (ele se importa)[Jakes:] When you ain't got no smile (he cares)
[Kirk:] e mesmo quando você se sente tão sozinho (ele está lá e...)[Kirk:] and even when you feel so alone (he's there and...)
[Jakes:] Embora seu coração esteja pesado, Deus disse (cada fardo eu levarei)[Jakes:] Although your heart is heavy, God said (every burden I will bear)
[Kirk:] E mesmo no meio de toda a sua (dor)[Kirk:] And even in the midst of all ya (pain)
E quando você estiver doente e cansado de toda a chuva (essa chuva)And when you're sick and tired of all the rain (this rain)
Lembre-se que a chuva não vai durar pra sempre... e em Cristo Jesus, você tem tanto a ganharRemember that the rain won't last always...and in Christ Jesus, you got so much to gain
[Jakes:] Você vê, suas provações vêm pra te (fortalecer)[Jakes:] You see your trials come to make you (strong)
E as tempestades não vão durar (muito)And the storms won't last (too long)
[Kirk:] Lembre-se, meu irmão, minha irmã... é só temporário[Kirk:] Remember my brother, my sister...it's only temporary
[Jakes:] Veja, essa é a razão dessa canção[Jakes:] See that's the reason for this song
Onde quer que você váWherever you go
[Kirk:] Tem algo que você precisa saber[Kirk:] There's something you've got to know
[Jakes:] Deus ainda está lá (o choro pode durar uma noite)[Jakes:] God is still there (weeping may endure for a night)
[Kirk:] E me disse pra te contar (tudo vai ficar bem)[Kirk:] And told me to tell you (everthing's gon' be alright)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bishop T.d. Jakes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: