My Woman
Biting Elbows
Minha Mulher
My Woman
Deixe a polícia vir e esfumaçar o palco
Let the police come and smoke the stage
Estamos ficando inquietos agora e não da mais para esperar
We're getting restless now and can no longer wait
E eu sei, eu sei que você sabe com certeza
And I know, I know that you know for sure
O que é, você me faz continuar
What it is, you are having me endure
Dê mais um passo e então se esforce
Take another step and then engage
Ninguém aqui quer morrer de velhice
Nobody here wants to die of old age
Pelo menos não ainda, enquanto somos jovens e burros
At least for now, while we're young and dumb
Em poucos anos, o que nos tornaremos
In a few years what will we become
Me fode, isso não importa
Fuck me, it doesn't matter
Eu não posso viver assim
I cannot live like this
Eu não posso viver assim caralho!
I cannot fucking live like this!
Minha mulher
My woman!
Minha mulher
My woman!
Eu não posso viver sem a minha mulher
I can't live without my woman!
Viver uma mentira
Live a lie
Tá tudo bem
That's alright
Eu vou estar lá até o fim do tempo!
I'll be there till the end of time!
O fim do tempo
The end of time
Nada tão inocente, eu sei que nós dois fomos vendidos
Nothing so pure, I know we two've been sold
Aumentando a aceleração antes de explodir
Momentum building up before it deals a blow
Fizemos certo, ninguém tem o direito
We've got it right, nobody has the right
De ficar em um lugar esse tempo todo sem uma luta
To stay in one place this long without a fight
As luzes estão se apagando e o futuro está em espera
The lights are dimming and the future is at hold
Eu procuro por prata, enquanto me deito na cama com ouro
I look for silver, while I lie in bed with gold
E eu falei: Que me foda, isso não importa
And I said: Fuck me, it doesn't matter
Eu não posso viver assim
I cannot live like this
Eu não posso viver assim caralho!
I cannot fucking live like this!
Minha mulher
My woman!
Minha mulher
My woman!
Eu não posso viver sem a minha mulher
I can't live without my woman!
Viver uma mentira
Live a lie
Tá tudo bem
That's alright
Eu vou estar lá até o fim do tempo!
I'll be there till the end of time!
O fim do tempo
The end of time
Estou pronto para vender minha alma
I'm ready to sell my soul
Conte-me uma história pro meu rock and roll
Tell me a story for my rock and roll
Dê-me força pra desistir de tudo
Give me the strength to give it all
Me deixa em paz eu não estou fodido mais
Leave me alone I'm no longer fucked up
Ela precisa de mim também
She needs me too
Ela precisa de mim também, é
She needs me too, yeah
Ela precisa de mim também
She needs me too
Ela precisa de mim
She needs me
Ela precisa de mim
She needs me
Ela precisa de mim
She needs me
Ela precisa de mim também
She needs me too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Biting Elbows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: