
Nightfly
Bittencourt Project
Inseto Noturno
Nightfly
Voe pra longeFly away
Do crepúsculo ao amanhecerFrom the twilight to the dawn
Todos meus sonhosAll my dreams
Levam-me para outro mundoDrag me to another world
Sinto como estivesse no céuFeels like I'm in heaven
Da minha cabeça pros meus dedos do péFrom my head down to my toes
Direto fora das sombrasRight out from the shadows
acordando minhas mais profundas reflexõesWaking my deepest reflections
Claro como uma fotografiaClear as a photograph
Uma antiga casa amarelaAn age-old yellow house
Nos diasIn the days
Pela noiteThrough the nights
Eu não posso tirar essa figura da minha menteI cannot let this picture out of my mind
Recordando os momentos que se afogaramRecalling the moments that drowned
No oceano dos meus sonhosIn the ocean of my dreams
Limpando poeira nas gavetas dentro das minhas memóriaswiping the dust off the drawers inside my memories
Nos dias, pela noiteIn the days, through the nights
Eu não consigo deixar ir esses sentimentos que tenhoI can't let go these feelings I have inside
Nesta terra do nunca eu vagoIn this Neverland I roam
Nesta terra do nunca eu vagoIn this Neverland I roam
Raios de luz aterrando no verdeBeams of sunlight landing on the green
Estão os anjos caindo em disfarce?Are the angels falling in disguise
Escondendo e buscando os brinquedos no sótão da minha almaHiding and seeking the toys in the attic inside my soul
Preso entre os pesadelos e sonhosStuck in between the nightmares and dreams
E eu ainda não consigo deixar irAnd I still cannot let it go
Nesta terra do nunca eu vagoIn this Neverland I roam
Nesta terra do nunca eu vagoIn this Neverland I roam
Mas eu sei que eu não irei mais por aquela portaBut I know that I will come no more through that door
Ah! Devaneio! Inseto noturno!Ah! Daydream! Nightfly!
Sem tempo a desperdiçar!No time to waste!
Acalme-se agora, querido garoto. quieto!Hush now, dear boy, quiet!
Sem tempo a desperdiçar!No time to waste!
Enfureça-se agora, pobre garoto, apresse-se antesRush now, poor boy, hurry before
Que não haja outra saída por aquela porta fechadaThere is no other way out through that closing door
mais e maisOver, over
Além deste lugar que eu vá para esconderOver this place I go to hide
Além e alémOver, over
Agora o sol se vai, e seu tempo acabouNow the sun is down, and your time is up
Aprese-se! Você nunca sairáHurry! You'll nerver walk away.
Quando estiver perdido nesta terra do nunca, vagareiWhen I'm lost in this Neverland I roam
Nesta terra do nunca, vagareiIn this Neverland I roam
Agora eu sei, não sairei por aquela portaNow I know I won't go through that door
Porque eu sei não há mais uma saída pra mim'Cause I know there is no way out for me anymore
Voe pra longe, pela noiteFly away through the night
Onde reside o meu espíritoWhere my spirit resides
Onde o sol brilha nos seus olhosWhere suns shine in your eyes
Onde dimensões colidemWhere dimensions collide
E a noite voa, para longeAnd the night flies, far away
Para um dia ensolaradoTo a sunny day
Algum dia...Some day.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bittencourt Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: