Tradução gerada automaticamente
Just a Book
Bitter Ruin
Apenas um livro
Just a Book
Há um livro que você ainda tenho que ler em voz alta
There's a scroll you've yet to read out loud
Obter rolando, rolando, rolando, rolando para fora
Get rolling, rolling, rolling, rolling out
Desenrolando o vermelho como derramamento de sangue e eu serei
Rolling out the red like blood spill and I will be
Segurando, segurando, segurando, segurando
Holding, holding, holding, holding on
Diga o que você precisa
Say what you need to
Suas pedras não pode descobrir como as ameaças de uma armadilha
Your stones cannot bare like threats of a snare
Então rasgar estas palavras como se fossem carne para os famintos
So tear up these words like they're meat for the hungry
O 'ninguém me disse' (s)
The 'nobody told me'(s)
Estas palavras, ninguém nunca ouve
These words, nobody ever hears
Apenas um livro para ser lido
Just a book to be read
Esperando no fundo do mar
Waiting on the seabed
Sob as ondas pesadas
Under the weighty waves
Durante anos
For years
Para a imprensa, vamos levá-lo raspar magros offs pagar por
To the press we'll take it shave off slim pay offs for
Girando, girando, girando, girando fora
Turning, turning, turning, turning out
Todas as folhas de todos os seios de árvores que usamos para os baús
All the leaves of all the tree breasts we use for the chests
Agora queimando, queimando, queimando, queimando
Now burning, burning, burning, burning
Nossas velas ambas as extremidades, mas
Our candles both ends but
Você não está tentado? Esvazie e alugado
Are you not tempted? Empty and rented
Saques seus templos e fazer exemplo
Looting your temples and making example
Pack-como lidar com e
Pack-like to handle and
Estas palavras, ninguém nunca ouve
These words, nobody ever hears
Apenas um livro para ser lido
Just a book to be read
Esperando no fundo do mar
Waiting on the seabed
Sob as ondas pesadas
Under the weighty waves
Durante anos
For years
Chame, chame-os para fora
Call, call them out
De sob as cobertas de destroços e aposto que todos
From under the decks of wrecks and I'll bet you all
Eles vão ser alto
They'll be loud
Mais alto do que o trovão, mas em silêncio no sono
Louder than thunder but silent in slumber
Estas palavras, ninguém nunca ouve
These words, nobody ever hears
Apenas um livro para ser lido
Just a book to be read
Esperando no fundo do mar
Waiting on the seabed
Sob as ondas pesadas
Under the weighty waves
Durante anos
For years
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bitter Ruin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: