Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.123

Ghetto Music

Bizarre

Letra

Música de Ghetto

Ghetto Music

[Intro: Bizarre][Intro: Bizarre]
(Por favor, tenha um dia merda!)(Please have a fucked up day!)
Whooo!Whooo!
Esse é um dia maravilhoso!This is a wonderful day!
O sol tá brilhando... tá 30 graus em Detroit, Michigan! (ééé!)The sun is shining... it's 85 degrees in Detroit, Michingan! (yeeah!)
As crianças tão brincando lá fora... (beleza!)The kids is outside playin'... (alright!)
E eu TÔ FELIZ!And I'm HAPPY!
TÔ FELIZ...I'm HAPPY...
Porque acabei de sair do 36 Dichan Court!Cause I just came from 36 Dichan Court!
E sou um homem livre! (beleza!)And I'm a free man! (alright!)
Agora eu vou pra loja... eles me dão um baseado...Now I'm a go to the store... they give me a birdlie...
E uma maconha bem boa! (hehehe!)And a fat, fat weeeed! (hehehe!)

[Bizarre:][Bizarre:]
Acordando procurando um baseado! (aaaahhhh!)Wakin' up lookin' for a bag of Herbs! (aaaahhhh!)
Fumando! - Bebendo - tudo na calçada. (whooo!)Smokin'! - Drinkin' - all on the curb. (whooo!)
Árvores de Natal, B's tortas, todo tipo de ervaChristmas tree's, leany B's, all types of weeds
Remédios, hidropônica até minha grama...Meds, hydro even mygrill...
Merda! - Eu não faço rap por maconha! (hahaha!)Shiit! - I don't rap for weed! (hahaha!)
Freestyles, refrões - o que você precisar. (o que vocês acham?)Freestyles, hooks - whatever you need. (whatever y'all?)
Vem pra minha casa, a gente pode ir pro G-roomCome to my house, we can go to G-room
Fumar uns 'shrooms! - E olhar pra lua! (aaahhhhh!)Smoke some 'shrooms! - And look up at the moon! (aaahhhhh!)
Tira os sapatos! - Relaxa os pés!Take off your shoes! - Relax your feet!
Enquanto eu enrola um baseado - e [? ] a batida!While I roll some Earth - and [? ] the fat's beat!
Biscoitos e brownies, o que você quiser comer?Cookies and brownies, whatever you wanna eat?
Porque você sabe que o Bizarre! - Ele adora um doce!Cause you know Bizarre! - He be lovin' some sweets!
Eu fumo tanto baseado, que minha pupila tá verde! (eca!)I smoke so much wee, my (pu)pils is green! (eeeewww!)
Na próxima semana - vai tá tudo limpo! (hahahahah!)Next week - it'll be all clean! (hahahahah!)
Bizarre tá lá atrás - '84 'LacBizarre's in the back - '84 'Lac
Tomando uns remédios - ouvindo "Free Want Back!"Poppin' some pills - listenin' to "Free Want Back! "

[Refrão: King Gordy (Bizarre)][Chorus: King Gordy (Bizarre)]
Vocês querem ficar chapados! (ficar chapados...) ("safada!")Y'all wanna get high! (get high...) ("bitch! ")
E ouvir música! (ouvir música...) ("ÉÉÉ!")And listen to music! (listen to music...) ("YEEAH! ")
Um pouco daquele bom e velho Hip-Hop! (Hip-Hop...)Some of that good old Hip-Hop! (Hip-Hop...)
Música de ghetto de verdade! (música de ghetto...) [x2]Straight ghetto music! (ghetto music...) [x2]

[Swifty McVay][Swifty McVay]
HA! - Eu sou de Detroit, sua vaca, onde nada é esplêndido (uh-uh!)HA! - I'm from detroit bitch where nothin' is splendid (uh-uh!)
Eu rolo as paradas e acendo as árvores como no mês de dezembro! (sniiiifff!)I roll shit and light up trees like the month of december! (sniiiifff!)
Tô na cozinha sorrindo, fazendo brownies, tentando [? ] Long Island,I'm in the kitchen smilin', cookin' brownies, tryna [? ] Long Island,
Me deixe - terminar isso com um Valium! (ha! ha!)Allow me - to finish this off with a Valium! (ha! ha!)
Agora nós - não somos zumbis nos conectando com Hip-HopNow we - isn't go Zombies gettin' in touch with Hip-Hop
E R'n'B - rindo das paradas ao meu redor! (É, NEGÃO!)And R'n'B - laughin' at shit around me! (YEAH, NIGGAS!)
Você ultrapassa seus limites, eu não vou te dar um tapa,You overstep your boundaries, I ain't slappin' your hand,
Você tentando pegar minha grana, eu tô no cassino vendendo Vicodine! (ha! ha!)You tryna snatch my gans, O'm in the casino slangin' Vicodine! (ha! ha!)
Nublado - o que você pode dizer de um cara que é esperto?Cloudy - what can you say a nigga that's slick?
Velho pó e Arábia Saudita e eu provavelmente, (quê? quê? quê? quê?)Old dust and Saudi - Arabia and I can pro'bly, (wha'? wha'? wha'? wha'?)
Eu vou estar fumando como uma chaleira preta, se você não for Clinton!I'll be smoky as a kettle black, if you ain't Clinton!
Você tá inalando isso! - Então eu vou te forçar a fumar só por diversão!You inhalin' that! - So I'm a force you to smoke for the hell of it!

[Refrão][Chorus]

[Sticman:][Sticman:]
Eu adoro ver a galera unida, punho pra cimaI love to see the homie cliqued up, fist up
Calças largas, bandana, trapos torcidos!Khakies on sag, bandanna, rags twist up!
Hood unido, G's pra cima, viver ou morrer!Hood pry, unified! G's up, ride or die!
Vivendo pelo código da rua, olho por olho!Livin' by the code of the street, an eye for an eye!
Grafite na parede! - Vida de ghetto! [10 tiros] [sirene de polícia]Graffiti on the wall! - Ghetto life! [10 shots] [police sirens]
Os manos na sala de bilhar - na rua - jogando dados!Homies hangin' at the pool hall - out on the block - shootin' dice!
Cada série de flexões é pelos meus camaradas presosEvery set of push ups is for my locked up comrads
E pelos que perdemos - durante o combate!And for the ones we lost - during combat!
Derramando Cognac - no concretoPourin' out Cogniac - on the concrete
Onde os viciados dormem - crianças correndo na rua. [risadinhas]Where the junkies sleep - little kids runnin' the street. [giggles]
Minha vida é cheia de dor! - Mas ainda é positiva!My life is full of pain! - But it's positive still!
Agora que tô ligado no jogo! - Sou mais difícil de matar!Now that I'm hip to the game! - I'm harder to kill!
Cachoeiras de ghetto vindo dos altos, [? ] dos carros, mano!Ghetto waterfalls comin' from the highers, [? ] out the cars lil homie!
Você é as cartas, mano! [carro se afastando]You the cards lil' homie! [car pulls away]
Sim, você é, mano! [aplausos de crianças]Yes you are lil' homie! [kids ovation]
Nós todos somos estrelas, mano!We all stars lil' homie!

[Refrão][Chorus]

[Ponte: King Gordy][Bridge: King Gordy]
Alguns daqueles bons e velhos Jay-Z! (ééé!)Some of them good old Jay-Z! (yeeeah!)
Tô chapado de blunts! (ééé!)I'm high of bladers! (yeeeah!)
Sam Cook! boooooyyyyy!) - Então você sabe o que diabos é o derretido verde (ÉÉÉ!)Sam cook! boooooyyyyy!) - So you know what the hell is the melt greeeeeeen (YEEESS!)
Eu preciso de um bacon! (ÉÉÉ!) - Me dá uma garrafa E BATA-TATATATA!I need a bacon! (YEEEAHH!) - Give a bottle AND BATA-TATATATAA!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bizarre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção