Tradução gerada automaticamente

Sticky Icky
Bizzy Bone
Grude Grude
Sticky Icky
(Eu tenho essa grude, ha ha, que porra é essa?) Eu tenho essa grude-grama crônica bubônica (crônica bubônica...) pra você, meu chapa, na sua quebrada/ Mano, com certeza/ Eu tenho essa grude-grama crônica bubônica (crônica bubônica...) pra sua quebrada, com certeza/ Mano, com certeza(I got that sticky fool, ha ha, what nigga?) I got that sticky-icky bubonic chronic (bubonic chronic...) for your shizzle nizzle in your grizzle/ Nigga, fo' sheezy/ I got that sticky-icky bubonic chronic (bubonic chronic...) for your grizzle nizzle, fo' shizzle/ Nigga, fo' sheezy
Ooh-ee! Mano, tem uma boa erva/ A gente umedece o Swisha, passa pro meu mano/ Seu filho da mãe, melhor pegar sua arma; Você melhor se preparar/ Com os olhos fechados, deixo a fumaça ir pra todo lado, 45 na estrada, mano, me dá espaço/ Mais alto que uma pipa quando tô passando pela viela/ Me passa um Black and White/ Mas esse é meu parceiro porque eu e a mina dele somos chegados/ E a erva é verde limão, melhor pegar antes que minha semente crônica me chame/ Oh sim, não vejo a hora de essa parada estar no ar, fumando em qualquer lugar/ Chapado, caramba/ Um neguinho que vendia pedra na Claire e o diabo tá aqui e ele quer que sua alma apodreça com a dele no inferno, inferno/ Até de novo eles podem colocar um mano na cadeia quando eu só tô tentando ficar chapado/ Mas eu costumava vender e agora deixei pra lá porque tô indo bem, bem/ Eu nunca me vendi, posso fazer o que eu quiser/ Minha ex quer grana? Eu nunca me seguro/ Ei, sua vaca, espera aí/ Você tentou me deixar todo enrolado/ Você me deixou puto/ Sem dúvida, tô estourandoOoh-ee! Nigga got the good sticky weed/ We dampen the Swisha, pass it to my nigga/ Motherfucker better pick up your gun; You better prepare/ Got my eyes closed, let the smoke go everywhere, 45 on the freeway, nigga, give me leeway/ Higher than a kite when I'm rollin' through the alley/ Pass me a Black and White/ But that's my boy cauze me and his skeez is tight/ And the weed is lime green, better catch it for my chronic seed and it was callin' me/ Oh yeah, I can't wait till this sh*t's in the air, smoke anywhere/ High, hell/ A little bitty nigga that was sellin' the rocks on the Claire and the devil is here and he wants your soul to rot with his in hell, hell/ Till again they can put a nigga in jail when I'm just tryin' to get high/ But I used to sell and now I leave it alone cauze I'm doing well, well/ I never sold out, I can do what I want to/ My baby momma want money? I never hold out/ Hey, b*tch hold up/ You tried to leave me all fortied up/ You got me fucked up/ No doubt, I'm blowin' up
Enrolando a crack e os dados/ Como quando eu fiz no Brackland e no Lil' B The Dopeman/ E o Lil' vendia crack e crack, mano/ Humilhação pro homem negro, homem negro/ Minha mãe fumava erva, meu pai fumava erva, caramba, a gente fuma erva/ Então tô me divertindo, me dá o que eu preciso, baby/ Eu gosto e fui parar na High Times/ Eu até deixei tudo certo pro meu mano no 99/ Tô dentro do crime, mano, não deixa os cops chegarem porque eu estaria correndo com os meus como se tivéssemos pedra/ Me sentindo bem e meu coração já tá acelerado/ Eu tenho o drama, ouço eles chegando/ Uh, vamos lá {inhala} O que você quer fazer? Joga tudo fora todo dia, hey! Que se dane essa atitude/ Eu tenho coisas pra fazer/ Um mano realmente tem filhos e contas com a galera/ Eu vou pagar eles, mano, você já sabia/ Pai do bebê, eu chamo os meus verdadeiros/ Como isso se relaciona com a erva? Que se dane a erva, se relaciona comigo; Um verdadeiro mano com T-H-C, e sem G-H-B/ Esses são os últimos dias, me leve pra dormir, vamos lá, vamos láWrappin' the crack and the dice/ Like when I did on Brackland and Lil' B The Dopeman/ And Lil' sold crack and crack, man/ Humilitation to the black man, black man/ My momma smoked weed, my daddy smoked weed, hell, we all smoke weed/ So I'm havin' my fun so give me what me need, baby/ I like it and got up in High Times/ I even got it down for my nigga on 99/ Down for the crime, nigga don't let the cops come cauze I'd be runnin' with mine like we got rock/ Feelin' fine and my heart's already runnin'/ I got the drama, hear them steady comin'/ Uh come on {inhales} What you wanna do? Throw you away all day everyday, hey! Fuck attitude shit/ I got thangs to do/ A nigga really got kids and bills with the crew/ I'm a pay them, nigga you already knew/ Baby father, I call on my trues/ How does it relate to weed? Fuck the weed, relate to me; A real nigga with the T-H-C, and no G-H-B/ These are the last days roll me to sleep come on, come on
Tô estourando, tô estourando, tô estourando, tô estourando, tô estourando, tô estourando, tô estourando, tô estourando (Crônica bubônica...)I'm blowing up, I'm blowing up, I'm blowing up, I'm blowing up, I'm blowing up, I'm blowing up, I'm blowing up, I'm blowing up (Bubonic chronic...)
Bizzy BoneBizzy Bone
Tô pronto pra guerra/ Ainda tenho tempo pra deixar a erva curar/ Cuidado com as minas com feridas de S-T-D, menos que o ritmo, eu preciso pegar um pouco/ E cheio de adrenalina, um novo milênio/ O que eu tô bebendo? Estarei lá atrás com titânio/ Caramba, que merda é essa que eu tô fumando? A erva tá fazendo um filho da mãe pensar, é/ Sobe, pula no táxi e corre/ O que? A gente não consegue pegar o busão? Eu vou ver minha mina e que se danem vocês, tô no amor/ Ninguém vai me parar, mano/ Qual é a do dread?I'm ready for the war/ Still got time to let the weed cure/ Watch for the women with S-T-D sores, less than the rythym, I got to get some/ And full of adrenaline, a new millenium/ What am I drinking? I'll be in the back with titanium/ Damn, what's this shit I'm smoking? The weed got a motherfucker thinking, yeah/ Up, jump in the cab and rush/ What? We can't catch the bus? I'm goin' to see my broad and fuck y'all niggas, I'm in the love/ Ain't nobody fin' to stop me, dog/ What's with the dreads? "You might wanna be mindin' your bizness there, yellow man" Hey man fuck you nigga/ A nigga to the hood, dog, I got the weed, I'm gonna break the bread, yeah/ On the freeway coastin' like we was ridin' the limo, fuck that/ Windows was tinted, it's me, menace license with crushed grass {laughs} Tell the fetish, we puff-puff and pass-pass (give it back) and I'm still on point, I got my mind on the hour glass (you know it) and why the fuck you not drivin' fast? Hurry up, I got ass to mash and I'm there



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bizzy Bone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: