395px

A Garota de Ipanema

B.J. Thomas

The Girl From Ipanema

Tall and tan, and young and handsome
The boy from Ipanema goes walking
And when he passes, each girl he passes goes, ah

When she walks she's like a samba
That swings so cool, and sways so gentle
That when she passes each one, she passes goes, ah

Oh, but I watch her so sadly
How can I tell her I love her?

Yes, I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea
He looks straight ahead, not at me
Tall, and tan, and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile but she doesn't see

Oh, but I watch him so sadly
How can I tell him I love him?

Yes, I would give my heart gladly
But each day when she/he walks to the sea
He/she looks straight ahead, not at me

Tall, and tan, and young and handsome
The boy from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile but he doesn't see
She just doesn't see, he just doesn't see
When he passes I smile but he doesn't see

She never sees me
I will give my heart to him

A Garota de Ipanema

Alta, morena, jovem e bonito
O garoto de Ipanema vai caminhando
E quando ele passa, cada garota que ele passa vai, ah

Quando ela anda, é como um samba
Que balança tão suave, e se move tão leve
Que quando ela passa, cada um que passa vai, ah

Oh, mas eu a observo tão triste
Como posso dizer a ela que a amo?

Sim, eu daria meu coração com prazer
Mas a cada dia, quando ela vai pro mar
Ele olha reto, não pra mim
Alta, morena, jovem e linda
A garota de Ipanema vai caminhando
E quando ela passa, eu sorrio, mas ela não vê

Oh, mas eu o observo tão triste
Como posso dizer a ele que o amo?

Sim, eu daria meu coração com prazer
Mas a cada dia, quando ela/ele vai pro mar
Ele/Ela olha reto, não pra mim

Alta, morena, jovem e bonito
O garoto de Ipanema vai caminhando
E quando ela passa, eu sorrio, mas ele não vê
Ela simplesmente não vê, ele simplesmente não vê
Quando ele passa, eu sorrio, mas ele não vê

Ela nunca me vê
Eu darei meu coração a ele