Under Sions Kalla Stjärna
Vi var I höjd med Saloniki
När molnen drev isär
Och vi såg Egiska Havet
Klart och tydligt
Det var en skönhet utan like
Nästan som I en sagovarld
När vi flög över
Dom Nordliga Sporaderna
Vi rundade Pirèus
Och landa' I Aten
Staden låg där, vit
Och lockande, I solen
Men jag stanna' vid en TV-skärm
Som stod I ankomsthallen
Jag ville se dom sista nyheterna
Från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna
Såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna
Där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna
Såg jag samma blanka terror
Som jag minns den
Från Warszawa och Berlin
Jag skulle segla över havet
Ner till Haifa från Athen
Med några hundra
Deporterade palestiner
Men det var svårt att finna ett fartyg
Som var till salu för nåt sånt
På grund av pressen på
Den greska regeringen
Men jag försökte kultivera mej
I väntan på besked
Så jag drev omkring en del
I kvarteren runt Omonia
Jag såg bouzoukidans I Plaka
Jag såg det slitna Parthenon
Och varje afton såg jag nyheterna
Från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna
Såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna
Där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna
Såg jag samma blanka terror
Som jag minns den
Från Warszawa och Berlin
Så fann man så ett fartyg
I Larnaca på Cypern
Och vi talade om vår resa
Halva natten
Och vi skrattade hysteriskt
När israeliske ministern
Stod och upphöjde oss
Till mördare I TV
Men vi skrattade inte längre
När vi såg I morgonbladet
Att dom som chartrat båten
Mördats samma natt
Man hade sprängt dom I atomer
Vid en räd mot deras bilar
Så nu satt vi framför nyheterna
Från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna
Såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna
Där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna
Såg jag samma blanka terror
Som jag minns den
Från Warszawa och Berlin
Vi söp oss fulla på hotellet
Bland tysta palestinier
Och bland agenter från Mossad
Som köpte vykort
Men alla ville ändå resa
Det fanns ju, trots allt, en båt
Och ingen orkade längre räkna
Dom som stupat
Så, I gryningen, kom beskedet
Vi alla visste skulle komma
Om att fartyget hade sprängts
I Larnaca
Så jag reste från Athen
Med dödens trötthet I mitt hjärta
Och på kvällen såg jag nyheterna
Från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna
Såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna
Där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna
Såg jag samma blanka terror
Som jag minns den
Från Warszawa och Berlin
Sob a Fria Estrela de Sião
Nós estávamos em altura com Salônica
Quando as nuvens se separaram
E vimos o Mar Egeu
Claro e nítido
Era uma beleza sem igual
Quase como em um conto de fadas
Quando voamos sobre
As Esporadas do Norte
Contornamos Pireu
E pousamos em Atenas
A cidade estava lá, branca
E convidativa, ao sol
Mas eu fiquei diante de uma tela de TV
Que estava no saguão de chegada
Eu queria ver as últimas notícias
De Jerusalém
E sob a fria estrela de Sião
Vi meninas pequenas que caíram
Com rosas de sangue em suas blusas
Onde as balas penetraram
Sob a fria estrela de Sião
Vi o mesmo terror brilhante
Que eu lembro
De Varsóvia e Berlim
Eu deveria navegar pelo mar
Para Haifa a partir de Atenas
Com algumas centenas
De palestinos deportados
Mas era difícil encontrar um navio
Que estivesse à venda para algo assim
Por causa da pressão sobre
O governo grego
Mas eu tentei me manter ocupado
Enquanto esperava por notícias
Então eu andei um pouco
Pelas redondezas de Omonia
Vi os bouzoukidans em Plaka
Vi o desgastado Partenon
E cada noite eu via as notícias
De Jerusalém
E sob a fria estrela de Sião
Vi meninas pequenas que caíram
Com rosas de sangue em suas blusas
Onde as balas penetraram
Sob a fria estrela de Sião
Vi o mesmo terror brilhante
Que eu lembro
De Varsóvia e Berlim
Então encontramos um navio
Em Larnaca, em Chipre
E falamos sobre nossa viagem
A noite toda
E rimos hystericamente
Quando o ministro israelense
Estava nos chamando
De assassinos na TV
Mas não rimos mais
Quando vimos no jornal da manhã
Que aqueles que fretaram o barco
Foram mortos na mesma noite
Eles foram explodidos em átomos
Em um ataque aos seus carros
Então agora estávamos diante das notícias
De Jerusalém
E sob a fria estrela de Sião
Vi meninas pequenas que caíram
Com rosas de sangue em suas blusas
Onde as balas penetraram
Sob a fria estrela de Sião
Vi o mesmo terror brilhante
Que eu lembro
De Varsóvia e Berlim
Nós nos embriagamos no hotel
Entre palestinos silenciosos
E entre agentes do Mossad
Que compravam cartões postais
Mas todos ainda queriam viajar
Havia, afinal, um barco
E ninguém mais tinha ânimo para contar
Os que caíram
Então, ao amanhecer, veio a notícia
Que todos nós sabíamos que chegaria
De que o navio havia sido explodido
Em Larnaca
Então eu parti de Atenas
Com o cansaço da morte em meu coração
E à noite eu vi as notícias
De Jerusalém
E sob a fria estrela de Sião
Vi meninas pequenas que caíram
Com rosas de sangue em suas blusas
Onde as balas penetraram
Sob a fria estrela de Sião
Vi o mesmo terror brilhante
Que eu lembro
De Varsóvia e Berlim