Tradução gerada automaticamente
Bland Bergen I Glencoe
Björn Afzelius
Bland Bergen em Glencoe
Bland Bergen I Glencoe
Uma vez eu fui feliz na EscóciaEn gång var jag lycklig I Skottland
Era em algum lugar entre as montanhas em GlencoeDet var nånstans bland bergen I Glencoe
Eu estava a caminho do Castelo de BalmoralJag var på väg mot Balmoral Castle
Ia ver o castelo da rainhaJag skulle se på drottningens chateau
Eu era tão livre e feliz na EscóciaJag var så fri och lycklig I Skottland
Lembro daquela época como se fosse ontem;Jag minns den tiden som den var igår;
Quando eu estava a caminho do Castelo de BalmoralNär jag var på väg mot Balmoral Castle
E ia ver o castelo da rainhaOch skulle se på drottningens chateau
Eu viajei com uma mulher na EscóciaJag reste med en kvinna I Skottland
Nunca amei ninguém como amei naquela época;Jag hade aldrig älskat nån som då;
Eu amava de todo o coraçãoJag älskade av hela mitt hjärta
Muito mais do que eu jamais consegui entenderLångt mera än jag nånsin hann förstå
Ela era tão livre e feliz na EscóciaHon var så fri och lycklig I Skottland
Ela lembra daquela época como se fosse ontem;Hon minns den tiden som den var I går;
Quando estávamos a caminho do Castelo de BalmoralNär vi var på väg mot Balmoral Castle
E íamos ver o castelo da rainhaOch skulle se på drottningens chateau
O tempo na Escócia se foi, se foi;Tiden I Skottland är borta, är borta;
E a mulher desapareceu da minha vidaOch kvinnan försvann ur mitt liv
Talvez eu esqueça o tempo na EscóciaJag glömmer kanske tiden I Skottland
Talvez eu esqueça as montanhas em GlencoeJag glömmer kanske bergen I Glencoe
Talvez eu esqueça o Castelo de BalmoralJag glömmer kanske Balmoral Castle
Talvez eu esqueça o castelo da rainha;Jag glömmer kanske drottningens chateau;
Mas nunca esquecerei aqueles que ameiMen jag glömmer aldrig dom jag har älskat
Nunca esquecerei aqueles que estive perto;Jag glömmer aldrig dom jag hållit av;
Ela me deu um pedaço do seu coraçãoHon skänkte mej en del av sitt hjärta
Isso eu levo comigo todos os meus dias!Det bär jag med mej alla mina dar!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Björn Afzelius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: