Edmond Dantès Nittonåriga Dröm
Mercédès, det är nitton år sedan
Jag slängdes i det fruktansvärda
Fängelset på klippön vid Marseille
Mercédès, i nitton år var min enda dröm
Att komma hem till dej
Mercédès, jag dömdes ohörd
Jag var oskyldig, jag kastades
I kryptan utan varje saklig grund
Mercédès, jag bar ett hat, det fanns en hämnd
Att kräva ut från första stund
Mercédès, jag hade gott om tid
I fängelset att noga memorera
Varje enskild oförrätt
Mercédès, på tio år hinner man lära
Skilja mellan fel och rätt
Mercédès, för nitton år sen
Var jag en yngling, jag var fattig
Jag var kärleksfull, en mycket enkel man
Mercédès, nu är jag adlig, jag är gentleman
Nu är jag elegant
Mercédès, Mercédès
Mercédès, en stormig natt blev
Jag förvexlad med en avliden
Och slängdes ut i havet i en säck
Mercédès, nu är jag rik, jag har mer pengar
Än nån annan männ'ska sett
Mercédès, jag fann en kista,
På en öde plats vid havet,
I en grotta som man inte ser från land.
Mercédès, det låg mer guld i denna kista
Än jag nånsin trodde fanns.
Mercédès, när jag blev rik
Sökte jag upp ditt hus, men modet svek
Jag tordes inte knacka på din dörr
Mercédès, jag hade inte kraft att möta
Att du inte var som förr
Mercédès, jag reste ut i världen
Tittade på mänskorna
Och lärde nya språk och ny kultur
Mercédès, på nio år hade jag gjort
Allt det jag bara drömt förut
Mercédès, Mercédès
Mercédès, jag såg en trolös tid
Det var enkelt att bli cyniker
Och mista varje hopp om mänskorna
Mercédès, jag blev förtvivlad
När jag märkte vad som skett med vännerna
Mercédès, min stora rikedom
Min ställning, min förfining
Och min kunskap gav mej vänner överallt
Mercédès, bland vännerna fanns också dom
Som hade skytt mej när jag svalt
Mercédès, jag mötte kvinnor
Som i falskhet överträffar dom
Som en gång slängde mej i fängelse
Mercédès, jag kunde aldrig föreställa mej
En sådan lågsinhet
Mercédès, jag blev en hämnare
Jag dräpte mina fiender
Och kvinnor tills jag vadade i blod
Mercédès, jag bär en låga i mitt bröst
Jag fruktar blir mitt eget hot
Mercédès, Mercédès
Mercédès, ett heligt hat
Kan ändå aldrig bli
Det enda elexiret för en född romatiker
Mercédès, jag byggde också upp
En skimrande vision av kärleken
Mercédès, jag balanserar på en knivsegg;
Skall jag älska eller döda
Skall jag smeka elle slå?
Mercédès, du måste hjälpa mej
Och visa mej en annan väg att gå
Mercédès, fram till den hemska dag
Jag fängslades så samlade
Jag minnen som man gör när man är fri
Mercédès, sen nitton år samlar jag glömska
För att orka med mitt liv
Mercédès, jag kunde älska dej
Som fattig, kan du älska mej
Som rik så kan jag älska dej igen
Mercédès, jag ar densamme
Djupt därinne ser du säkert ynglingen
Mercédès, Mercédès
Mercédès, nu när vi äntligen
Står här invid cypressen
Och jag känner att din omfamning är öm
Mercédès, så känns det som dom sista
Nitton åren bara var en dröm
Mercédès, i denna natt
Vrider vi klockorna tillbaka
Låt oss börja våran resa om igen
Mercédès, i afton känner jag mej redo
Att begrava hämnaren
Mercédès, i morgon seglar vi!
På vägen ut ur hamnen
Skall vi spränga hela klippön vid Marseille!
Mercédès, en ocean av möjligheter
Väntar sedan dej och mej
O Sonho de Edmond Dantès
Mercédès, já faz dezenove anos
Que fui jogado naquele lugar horrível
A prisão na ilha rochosa perto de Marselha
Mercédès, por dezenove anos meu único sonho
Foi voltar pra você
Mercédès, fui condenado sem ser ouvido
Eu era inocente, fui jogado
Na cripta sem nenhuma justificativa
Mercédès, eu carregava um ódio, havia uma vingança
A ser cobrada desde o primeiro instante
Mercédès, eu tive muito tempo
Na prisão para memorizar bem
Cada ofensa que me fizeram
Mercédès, em dez anos dá pra aprender
A distinguir entre certo e errado
Mercédès, há dezenove anos
Eu era um jovem, eu era pobre
Eu era amoroso, um homem muito simples
Mercédès, agora sou nobre, sou um cavalheiro
Agora sou elegante
Mercédès, Mercédès
Mercédès, numa noite tempestuosa
Fui confundido com um morto
E jogado no mar dentro de um saco
Mercédès, agora sou rico, tenho mais dinheiro
Do que qualquer outro ser humano já viu
Mercédès, encontrei um baú,
Em um lugar deserto à beira-mar,
Em uma caverna que não se vê da terra.
Mercédès, havia mais ouro nesse baú
Do que eu jamais pensei que existisse.
Mercédès, quando fiquei rico
Procurei sua casa, mas a coragem me faltou
Eu não tive coragem de bater na sua porta
Mercédès, eu não tinha forças para enfrentar
O fato de que você não era mais como antes
Mercédès, viajei pelo mundo
Observei as pessoas
E aprendi novas línguas e novas culturas
Mercédès, em nove anos eu fiz
Tudo que eu só sonhei antes
Mercédès, Mercédès
Mercédès, eu vi um tempo traiçoeiro
Era fácil se tornar cínico
E perder toda a esperança na humanidade
Mercédès, eu fiquei desesperado
Quando percebi o que aconteceu com os amigos
Mercédès, minha grande riqueza
Minha posição, meu refinamento
E meu conhecimento me deram amigos em todo lugar
Mercédès, entre os amigos também estavam aqueles
Que me evitaram quando eu passei fome
Mercédès, conheci mulheres
Que na falsidade superam aquelas
Que um dia me jogaram na prisão
Mercédès, eu nunca poderia imaginar
Uma tal baixeza
Mercédès, eu me tornei um vingador
Eu matei meus inimigos
E mulheres até que eu andei em sangue
Mercédès, eu carrego uma chama no meu peito
Temo que isso se torne minha própria ameaça
Mercédès, Mercédès
Mercédès, um ódio sagrado
Nunca pode ser
O único elixir para um romântico de nascença
Mercédès, eu também construí
Uma visão brilhante do amor
Mercédès, eu estou equilibrando na lâmina de uma faca;
Devo amar ou matar
Devo acariciar ou bater?
Mercédès, você precisa me ajudar
E me mostrar um outro caminho a seguir
Mercédès, até o dia horrível
Em que fui aprisionado, eu colecionava
Memórias como se faz quando se está livre
Mercédès, há dezenove anos eu coleciono o esquecimento
Para conseguir lidar com minha vida
Mercédès, eu poderia te amar
Como pobre, você pode me amar
Como rico, então eu posso te amar de novo
Mercédès, eu sou o mesmo
Lá no fundo você deve ver o jovem
Mercédès, Mercédès
Mercédès, agora que finalmente
Estamos aqui ao lado do cipreste
E eu sinto que seu abraço é terno
Mercédès, parece que os últimos
Dezenove anos foram apenas um sonho
Mercédès, nesta noite
Vamos voltar no tempo
Vamos recomeçar nossa jornada
Mercédès, esta noite me sinto pronto
Para enterrar o vingador
Mercédès, amanhã navegamos!
No caminho para fora do porto
Vamos explodir toda a ilha rochosa perto de Marselha!
Mercédès, um oceano de possibilidades
Nos espera, você e eu.