Tradução gerada automaticamente

Abaixo Das Nuvens (part. Borges e Luedji Luna)
BK'
Unter den Wolken (feat. Borges und Luedji Luna)
Abaixo Das Nuvens (part. Borges e Luedji Luna)
Ah-ahAh-ah
Ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah
Liebling, schau dir diese Mauern anAmor, olha pra esses muros
Liebling, schau dir diese Gitter anAmor, olha pra essas grades
Sie wollen nicht, dass du die Sonne siehstNão querem que tu veja o Sol
Sie wollen, dass du dich allein verlierstQuerem que tu se perca só
Liebling, erkenne die Fallen (ah-ah)Amor, perceba as armadilhas (ah-ah)
Liebling, erkenne die Ablenkungen (ah-ah)Amor, perceba as distrações (ah-ah)
Sie wollen, dass du nur blutest (ah-ah)Querem que você sangre só (ah-ah)
Sie wollen dein Blut sehenQuerem ver o seu sangue
Ich kann dich retten, wenn du willstEu posso te salvar, se você quiser
Dich zum Springen bringen, dein Glaube seinTe fazer saltar, ser sua fé
Während sie Angst und Verzweiflung servierenEnquanto servem medo e desespero
Kann ich dich ändern, ohne dein Ich zu ändern (aham)Posso te mudar sem mudar seu eu (aham)
Ich bin kein Engel, aber auch kein TeufelEu não sou anjo, mas não sou demônio
Der dir Schlaflosigkeit bringt und dir einen Traum verkauft (ich nicht)Que te causa insônia e te vende um sonho (eu não)
Schau, verwirre das nicht mit in den Arm nehmenOlha, só não confuda com pegar no colo
Und dir das Offensichtliche verkaufen, oder einen falschen Code, oder lauwarme Gründe (ich nicht)E te vender o óbvio, ou um falso código, ou motivos mornos (eu não)
Eines Tages sah ich mich allein und bemerkte, das ist ein ZirkusUm dia, eu me vi sozinho e reparei, isso é um circo
Oben am Fenster lade ich mich zum Suizid einNo alto da janela, eu me convido ao suicídio
Ich habe Angst vor dem Druck, also gebe ich schnell aufEu tenho medo da cobrança, então logo desisto
Ich glaube, Einsamkeit ist eine SuchtAcho que a solidão é um vício
Ich wurde reich und habe nicht gelernt, Zyklen zu schließenFiquei rico e não aprendi a fechar ciclos
Ich wurde reich, sie drückten mir die Hand, BK’ sagte: Du bist der Beste deiner Generation (ah-ah)Fiquei rico, apertaram minha mão, BK’ disse: Tu é o melhor da geração (ah-ah)
Leider weiß jeder, dass ich das Geld will (ah-ah)Infelizmente, todos sabem que eu quero o cifrão (ah-ah)
Ein Schwarzer mit Geld ist eine Revolution (ah-ah)Preto com grana é uma revolução (ah-ah)
Ich würde für Würde tötenEu mataria pela dignidade
Ich habe die Freunde vom Verbrechen weggezogen, Kumpel, ich habe meinen Teil getanTirei os amigo do crime, nego, eu fiz minha parte
Ich führe alle Löwen meiner StadtEu lidero todos os leões da minha cidade
Ich bin Mandela, ich bin Abebe, ich bin Gustavo, ich bin MartinEu sou Mandela, eu sou Abebe, eu sou Gustavo, eu sou Martin
Der Glanz in den Augen jedes kleinen JungenO brilho no olhar de cada menorzinho
Ein Engel oder ein Teufel, die Beziehung zwischen Jesus und dem WeinUm anjo ou um demônio, a relação entre Jesus e o vinho
Bei der letzten Abendmahl gab es auch FeindeNa santa ceia também tinha inimigo
Und du denkst, all diese Typen sind deine FreundeE tu achando que todos esses cara são teus amigo
BG (ich nicht)BG (eu não)
Liebling, ich verlange nichts, was du nicht geben kannstAmor, não tô pedindo nada além do que cê pode dar
Du hast mir den Himmel versprochen, aber ich habe schon FlügelVocê me prometeu o céu, mas eu já tenho asas
Und meine Füße sind zu sehr wund, du hast die Manie eines HeldenE meus pés tão calejados demais, cê tem mania de herói
Helden sind loyal und treu, du hast nicht geheilt, wo es wehtutHeróis são leais e fiéis, você não curou onde te dói
Und sagst, du wirst mich ändern, die Welt ist viel zu großE diz que vai me mudar, o mundo é grande demais
Keine Mauer ist zu groß, mehr als das, was zwischen uns stehtNenhum muro é grande demais, além do que está entre nós
Mit den Flügeln eines Ikarus und Ankern an den Füßen (will fliegen)Com asas de um Ícaro e âncora nos pés (querendo voar)
Gib mir deine Hand, lass meine Hand nicht losMe dê a sua mão, não solta minha mão
Weder Engel noch Teufel, ich will dich menschlichNão anjo e nem demônio, eu te quero humano
Ich will dich bei mir (ich gehe lieber)Te quero comigo (prefiro caminhar)
Gib mir deine Hand (ah-ah), lass meine Hand nicht losMe dê a sua mão (ah-ah), não solta minha mão
Ich wäre fast ein Monster geworden, um das Monster zu besiegenQuase me tornei um monstro pra derrotar o monstro
Und wenn das die einzige Möglichkeit ist, aus den Trümmern zu entkommen?E se for única forma de sair dos escombros?
Und wenn das die einzige Möglichkeit ist, nach einem Sturz wieder aufzustehen?E se for única forma de levantar de um tombo?
Und wenn das die einzige Möglichkeit ist, dass sie meine Größe sehen? OkayE se for única forma de verem meu tamanho? Ok
Ich hasse es, über das Leben nachzudenken, immer wenn ich über das Leben nachdenke, beginnt ein neuer KriegEu odeio pensar na vida, sempre que eu penso na vida, outra guerra se inicia
Ich wünschte, ich hätte ein wenig Frieden in der Seele, aber die Blumen verletzen die Waffen nichtQueria ter um pouco de paz na alma, mas as flores não ferem as armas
Wir wollen alles dominieren, um zu sehen, ob es darin etwas gibt, das Sinn macht, das es wert ist, zu lebenA gente quer dominar tudo pra ver se nisso tudo tem algo que faz sentido, que vale a pena estar vivo
Wahre Gründe, Wahrheit in dem, was ich reimeVerdadeiros motivos, verdade no que eu rimo
Um nicht zu viel zu reden, während ich das Minimum machePra não falar demais fazendo o mínimo
Dich niemals wie einen Algorithmus behandeln, sondern wie etwas EinzigartigesNunca te tratar como algoritmo, tratar como algo único
Etwas, das meinen Rhythmus ändert, etwas, das ich im Inneren fülleAlgo pra mudar meu ritmo, algo que eu preencha o fundo
Es ist so, dass wir immer noch Sklaven sind, schau dich um, alles ist ElendÉ que ainda somos escravos, olhe ao redor, tudo é desgraça
Schau dich um, alles ist teuer, das Leiden ist immer noch umsonst, uhOlhe ao redor, tudo sai caro, sofrimento ainda é de graça, uh
(Ah, ah-ah)(Ah, ah-ah)
Selbst bei geschlossenem WetterMesmo com o tempo fechado
Mache ich, was ich tun mussEu faço o que tenho que fazer
Er–, er–, er–, er–, hebt das Niveau (ah-ah)Ele–, ele–, ele–, ele–, elevando o nível (ah-ah)
Ich schaue in die UnendlichkeitEu olho pro infinito
Und a, und a, und a, und a, und a, und a, und a, das Leben gab mir wenig, es fehlt am Grundlegendem (ah-ah-ah-ah)E a, e a, e a, e a, e a, e a, e a vida me deu pouco, falta do básico (ah-ah-ah-ah)
Mehr als nötig, ich will viel mehr als das WechselgeldMais que o necessário, eu quero muito mais que o troco
Ein Ort, um zu sagen, scheiß drauf, bezahl michLugar de ser foda-se, me paga
Es wird scheiß drauf sein, ich bezahle mich selbst (ah-ah-ah, ah-ah)Vai ser foda-se, eu me pago (ah-ah-ah, ah-ah)
Scheiß drauf, ich bezahle mich selbst (ich bezahle mich selbst, ich bezahle mich selbst, ich bezahle mich selbst)Foda-se, eu me pago (eu me pago, eu me pago, eu me pago)
Ich bezahle mich selbst (ich bezahle mich selbst, ich bezahle mich selbst, ich bezahle mich selbst)Eu me pago (eu me pago, eu me pago, eu me pago)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BK' e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: