Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 623

Trends

Blaatina

Letra

Tendências

Trends

Uh
Uh

Shawty molhado porque ela vai conseguir, ela vai (vai, vai)
Shawty wet cause she gon get it she on go (go, go)

Nós caçadores de dinheiro apenas no caso de você não saber (não sabia)
We money chasers just in case you didn't know (didn’t know)

Estive definindo tendências para todas as suas groupies e enxadas (e enxadas)
Been setting trends for all you groupies and you hoes (and you hoes)

As vadias simplesmente odiar não são competição, no entanto
Bitches just be hating ain't no competition though

E eu coloquei isso na minha alma
And I put that on my soul

Você tem fodido com os opps
You been fucking with the opps

E eu não posso mais foder com você (yuh)
And I can't fuck with you no more (yuh)

Todos esses garotos saindo tristes porque foram mexidos por causa de algumas enxadas
All these boys going out sad cause they be tweaked over some hoes

Eu nunca vou sair mal Eu mantenho aquele pau em mim fosho
I won’t ever go out bad I keep that stick on me fosho

BB Simon na minha cintura não, isso não é moda nova jeans (nova jeans)
BB Simon on my waist no these ain't fashion nova jeans (nova jeans)

Tenho que viciado em dinheiro acho que me transformou em um demônio (para uma descoberta)
Gotta addicted to the money think it turned me to a fiend (to a fiеnd)

Tive que tirar da lama o outro lado nem sempre é verde (nem sempre é verde)
Had to get it out the mud the othеr side ain't always green (ain't always green)

Não tem dias de folga nessa vadia tem que conseguir de qualquer maneira (yuh)
Ain't no days off in this bitch gotta get it by any means (yuh)

Prada rica de primeira classe para o frio
Rich bitch top-notch Prada for the chill

Aterrisse em Los Angeles, no topo, o que há nas colinas
Touch down in LA im at the top what's in the hills

Estou em Melrose com [?] A bolsa dentro do chicote
I'm on Melrose in that [?] got the bag inside the whip

Na [?] Vadia empacotadora de pistola, sou apenas uma criança
In the [?] pistol packing bitch I'm really just a kid

Uh
Uh

Shawty molhado porque ela vai conseguir, ela vai (vai, vai)
Shawty wet cause she gon get it she on go (go, go)

Nós caçadores de dinheiro apenas no caso de você não saber (não sabia)
We money chasers just in case you didn’t know (didn’t know)

Estive definindo tendências para todas as suas groupies e enxadas (e enxadas)
Been setting trends for all you groupies and you hoes (and you hoes)

As vadias simplesmente odiar não são competição, no entanto
Bitches just be hating ain't no competition though

E eu coloquei isso na minha alma
And I put that on my soul

Você tem fodido com os opps
You been fucking with the opps

E eu não posso mais foder com você (yuh)
And I can’t fuck with you no more (yuh)

Todos esses garotos saindo tristes porque foram mexidos por causa de algumas enxadas
All these boys going out sad cause they be tweaked over some hoes

Eu nunca vou sair mal Eu mantenho aquele pau em mim fosho
I won't ever go out bad I keep that stick on me fosho

Sim, uh, dinheiro novo, vadia nova, disse àquele garoto para recuar (recuar)
Yeah, uh, new money, new bitch, told that boy to back up (back up)

Essas vadias em seus sentimentos indo à falência, tentando recuperar o atraso (tentando recuperar o atraso)
These bitches in they feelings going broke, be trying to catch up (trying to catch up)

Você conhece todas as minhas vadias lindas, chegando lá, disse ao Tony tentando nos corresponder, ele tentando nos corresponder
You know all my bitches pretty, getting to it said to Tony tryna match us, he tryna match us

Eu vou sair naquela mochila skrt quando estou navegando no meu quarteirão
I'm gon' pull off in that skrt pack when I’m cruising on my block

Todas essas vadias te sujam, como se meu copo estivesse cheio de Wock '
All these bitches do you dirty, like my cup is full of Wock'

Vivendo bem através de todas as luzes vermelhas, movendo-se rápido, não há paradas
Living good through all the red lights, moving fast it ain't no stops

Fiquei rico em um ano por todas as putas que usam relógios de bolso
I got rich within a year for all the hoes who pocket watch

Uh
Uh

Shawty molhado porque ela vai conseguir, ela vai (vai, vai)
Shawty wet cause she gon get it she on go (go, go)

Nós caçadores de dinheiro apenas no caso de você não saber (não sabia)
We money chasers just in case you didn't know (didn't know)

Estive definindo tendências para todas as suas groupies e enxadas (e enxadas)
Been setting trends for all you groupies and you hoes (and you hoes)

As vadias simplesmente odiar não são competição, no entanto
Bitches just be hating ain't no competition though

E eu coloquei isso na minha alma
And I put that on my soul

Você tem fodido com os opps
You been fucking with the opps

E eu não posso mais foder com você (yuh)
And I can't fuck with you no more (yuh)

Todos esses garotos saindo tristes porque foram mexidos por causa de algumas enxadas
All these boys going out sad cause they be tweaked over some hoes

Eu nunca vou sair mal Eu mantenho aquele pau em mim fosho
I won't ever go out bad I keep that stick on me fosho

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blaatina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção