Tradução gerada automaticamente

Rockin' The Bronx
Black 47
Agitando o Bronx
Rockin' The Bronx
Consegui um trampo em uma banda chamada Black 47I got a job in a band called Black 47
Não tava fazendo nada de especial depois das 11I was doin' nothin' special after 11
Ah, a gente aprendeu umas músicas e escreveu umas cançõesOh we learned some tunes and wrote some songs
E compramos uma máquina de bateria pra manter o ritmo firmeAnd we bought ourselves a drum machine to keep the beat strong
Bom, compramos o Irish People, o Echo e a VoiceWell we bought the Irish People, the Echo and the Voice
E tocamos em alguns bares, dizendo "temos um novo somAnd we rang a few bars, said "we got a new noise
Ei, vai ser um prazer pra gente subir pra cimaHey, it would please us greatly to come on uptown
E mostrar pra vocês, Paddys, como a gente se diverte"And show you Paddys how we get on down"
Uma hora, duas horas, dá uma chance pra genteOne o'clock, two o'clock, give us a chance
Tudo que a gente quer é agitar o BronxAll we wanta do is be rockin' the Bronx
Três horas, quatro horas, o que ela quer3 o'clock, 4 o'clock what does she want
A garota de couro preto querThe girl in black leather wants to
Agitar o - agitar o - agitar o - agitar o BronxRocka the - rocka the - rocka the - rocka the Bronx
Oh, temos um show no Village PubOh we got a gig in the Village Pub
Mas os regulares lá disseram que a gente era uma drogaBut the regulars there all said that we sucked
Então o Big John Flynn disse "oh, não, nãoThen Big John Flynn, said "oh, no no
Vocês vão causar um tumulto se eu não deixar vocês tocar"You'll be causin' a riot if I don't let you go"
Então um cara do Phoenix nos ligouThen a flintstone from the Phoenix gave us a call
Quando ouviu o ritmo, ficou bem chocadoWhen he heard the beat, he was quite appalled
"Vocês não conhecem nada do Christy Moore?""D'yez not know nothin' by Christy Moore?"
A próxima coisa que vocês vão querer é Danny Boy! Chris tá relaxando no uilleann, mas não tá sozinhoThe next thing you be wantin' is Danny Boy! Chris is chillin' on the uilleann but he isn't alone
Aqui vem o Freddy no tromboneHere comes Freddy on the slide trombone
Adiciona um pouco de guitarra, Geoff Blythe no saxAdd a little guitar, Geoff Blythe on the sax
Vamos te encher com nosso estilo nova-iorquinoGonna shoot you full of our New York fix
Então fomos pro estúdio e gravamos uma fitaThen we went into the studio and made a tape
Frank Murray dos Pogues disse "acho que tá ótimoFrank Murray from the Pogues said "I think that it's great
Galigula disse "pode ser um sucesso"Galigula said "it could be a hit"
E se der errado, quem se importa!"And if it falls on its face, who gives a shit!"
Agora, onde quer que a gente vá, causa alvoroçoNow everywhere we go we cause a fuss
Porque tocamos o que gostamos e nosso som é a gente'Cause we play what we like and our sound is us
Tem um monte de caos e um pouco de céuIt's got a whole lot of hell and a little bit of heaven
Essa é a história até agora do Black 47That's the story so far of Black 47



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black 47 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: