Tradução gerada automaticamente

Elvis Murphy
Black 47
Elvis Murphy
Elvis Murphy
Nunca vou esquecer aquele dia em 1969I'll never forget that day back in 1969
Na recepção de casamento da minha irmãAt my sister's wedding reception
Eu ainda usava calças de veludo cotelêI was still wearing corduroy short pants
Não tinha tido minha primeira ereçãoHadn't had my first erection
A banda tocava valsasThe band was playin' waltzes
A galera já tava entediadaThe crowd was getting' bored
Quando esse cara com cabelo rebelde apareceu no chãoWhen this teddy boy materialized on the floor
Ele pulou no palcoHe jumped up on the stage
Como um tigre da jaulaLike a tiger from a cage
É, ele mudou toda a direção da minha vidaYeah, he changed my whole life direction
Oh, Elvis Murphy, Jailhouse Rock me pegou de jeito naquele diaOh, elvis murphy, jailhouse rock knocked me out that day
E Love Me Tender quase me derreteuAnd love me tender almost melted me away
E meus sapatos azuis vieram pra ficarAnd my blue suedes were here to stay
A multidão ficou maluca, todo mundo dançando e entãoThe crowd was goin' crazy, all dancin' and then
Ei, eu sabia que nunca mais seria o mesmo.Hey, i knew i'd never be the same again.
Quando saí da escola, arrumei um emprego em um bancoWhen i left school, i got a job in a bank
Ser uma pessoa realmente bem-sucedidaBe a real successful person
Trabalharia o dia todo no meu terno de três peçasI'd work all day in my three-piece suit
Mas à noite eu ensaiava guitarraBut at night i'd be guitar rehearsin'
Meu chefe disse: "jovem, concentre-se no seu trabalho!"My boss said "young man, concentrate on your work!"
Mas Elvis disse: "Ei, garoto, tenho um show em HamburgoBut elvis said "hey, kid, i got this gig in hamburg
Por cinquenta libras por semana," eu fiquei tão empolgado que não consegui falarFor fifty quid a week," i was so thrilled i couldn't speak
Disse ao meu chefe pra enfiar sua ocupação besta.I told my boss to shove his dumb occupation.
Eu ouço sua música, mas ainda penso em vocêI hear his song but i still think of you
Oh, cara, eu faria qualquer coisa só pra tomar um drink com vocêOh, man, i'd do anything just to have a drink with you
A maneira como você se movia e tocava sua guitarraThe way you moved and played your guitar
Oh, Elvis, querido, você simplesmente me mostrou o caminho.Oh, elvis baby, you just showed me the way.
Os anos passaram, alguns lentos, outros rápidosThe years flew past, some slow some fast
Muitas sensações de curta duraçãoMany a short lived sensation
Consegui um emprego com uma banda nos Estados UnidosI got a job with a band in the states
Tive que encontrar minha própria geraçãoHad to find my own generation
Então, vai lá, Elvis, não seja quadradoSo, come on elvis don't you be no square
Só porque você tem seis filhos não significaJust 'cause you got six kids don't mean
Que você não se importaYou don't care
Os anos sessenta se foram, mas a festa continuaThe sixties is gone but the party goes on
Rock 'n roll é sua única salvação.Rock 'n roll is your only salvation.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black 47 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: