Tradução gerada automaticamente
Until I Drown safely
Black Car
Até Eu Afundar em Segurança
Until I Drown safely
Aquele dia eu te viThat day I saw you
Achei que você era medíocreI thought you looked mediocre
E você foi tão legal comigoAnd you were so nice to me
Mas agora eu te conheçoBut now I know you
E você tem o que eu queroAnd you've got what I want
Espero que você fique aqui comigoI hope you'll stay here by me
Porque então você entrou dançandoCause then you waltzed right in
Como uma noite de sonhos vivosLike night of dreams living
Seu pulso se destacou na multidãoYour wrist stood out in the crowd
Eu simplesmente explodi por dentroI just exploded inside
E cheguei entre suas coxasAnd reached between your thighs
Descrevi o que eu queria agoraDescribed what I wanted now
Você é tão sexy com esse relógio (meu Deus!)You're so sexy in that watch (oh my god!)
Eu só quero te comprar um uísque (a noite toda!)I just wanna buy you scotch (all night long!)
Gastar seu dinheiro que eu encontrei (sozinho!)Spend your money that I found (on my own!)
Te deixar louca até eu afundar (sofrendo!)Get you off until I drown (all alone!)
Uma noite nós tivemos issoOne night we had it
E foi muito bomAnd it was real good
E você foi tão legal comigoAnd you were so nice to me
Mas agora você tá estranhaBut now you're freaky
E eu também vou ficarAnd I will be, too
Espero que você fique aqui comigoI hope you'll stay here with me
Quando você me pediu em casamento, queridaWhen you proposed dear
Brilhou na atmosferaIt glowed in the atmosphere
Seu pulso se destacou na multidãoYour wrist stood out in the crowd
Eu simplesmente explodi por dentroI just exploded inside
Segurei entre suas coxasHeld on between your thighs
Expliquei o que eu precisava agoraExplained what I needed now
Você é tão sexy com esse relógio (meu Deus!)You're so sexy in that watch (oh my god!)
Eu só quero te comprar um uísque (a noite toda!)I just wanna buy you scotch (all night long!)
Gastar seu dinheiro que eu encontrei (sozinho!)Spend your money that I found (on my own!)
Te deixar louca até eu afundar (sofrendo!)Get you off until I drown (all alone!)
Faça um barulho ofegante (um clichê!)Make some breathy, breathy noise (a cliché!)
Esqueça o oral, pegue alguns brinquedos (agora mesmo!)Skip the oral, grab some toys (right away!)
Me amarre, mas te derrube (só por diversão!)Tie me up but bring you down (just for fun!)
Te deixar louca até eu afundarGet you off until I drown



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Car e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: