395px

Irmãs de Salem

Black Country New Road

Salem Sisters

Salad days aren't balanced
Laughter from below
As the conversations flow
And the bark that I traced
For to reach my final place
Estranges me

Happily (there's no use fearing what you said)
In a tree (it's all just the fuel on fire)
The fire beneath (and time will waste you anyway)
Bites at me

Quail thighs grilled on both sides
There's a young man holding tongs
As the party sings along
To the song that I wrote
Of a pharaoh on a boat

But between the howls lie whispers
They hum like faint transistors
And conspire to light the cinders
Burn the tree for all to witness
Curtains for a salem sister

Happily (we heard you on the radio)
Up a tree (you're trapped right above the pyre)
As the fire beneath (just pray the rain will come to pass)
Creeps up to me
Oh, as the leaves (there's no use fearing what you said)
Bend and breathe (it's all just the fuel on fire)
Ain't it plain to see (and time will waste you anyway)
Oh, yeah, that’s what summer’s for

Irmãs de Salem

Os dias de salada não são equilibrados
Risos lá embaixo
Enquanto as conversas fluem
E a casca que eu tracei
Para alcançar meu lugar final
Me estranha

Felizmente (não adianta temer o que você disse)
Em uma árvore (é tudo só combustível em chamas)
O fogo abaixo (e o tempo vai te desperdiçar de qualquer jeito)
Me morde

Coxas de codorna grelhadas dos dois lados
Tem um jovem segurando as pinças
Enquanto a festa canta junto
Com a canção que eu escrevi
Sobre um faraó em um barco

Mas entre os uivos há sussurros
Eles zumbem como transistores fracos
E conspiram para acender as brasas
Queimar a árvore para todos testemunharem
Cortinas para uma irmã de salem

Felizmente (ouvimos você no rádio)
Lá em cima da árvore (você está preso bem acima da pira)
Enquanto o fogo abaixo (apenas reze para que a chuva venha passar)
Se arrasta até mim
Oh, enquanto as folhas (não adianta temer o que você disse)
Se curvam e respiram (é tudo só combustível em chamas)
Não é claro ver (e o tempo vai te desperdiçar de qualquer jeito)
Oh, é, é pra isso que serve o verão