Science Fair
Black Country New Road
Feira de Ciências
Science Fair
Eu a conheci acidentalmente
I met her accidentally
Foi na feira de ciências de Cambridge
It was at the Cambridge Science Fair
E ela estava tão impressionada que eu conseguia fazer tantas coisas pegarem fogo
And she was so impressed I could make so many things catch on fire
Mas eu estava coberto de bolhas de gás metano
But I was just covered in bubbles of methane gas
E você acabou queimando
And you ended up burning
Me desculpe, eu sempre fui um mentiroso
I'm sorry, I have always been a liar
Só de pensar que poderia sair da feira com minha dignidade
Just to think I could've left the fair with my dignity intact
E fugir do palco com o segundo melhor tributo ao Slint do mundo
And fled from the stage with the world's second-best Slint tribute act
Tudo bem, hoje, eu me esconderei
Okay, today, I hide away
Mas amanhã, tomarei as rédeas
But tomorrow, I take the reins
Ainda vivendo com minha mãe
Still living with my mother
Enquanto movo de uma micro influência para outra
As I move from one micro-influencer to another
Referências, referências, referências
References, references, references
O que você usou essa noite?
What are you on tonight?
Eu amo essa cidade, apesar do fardo de preferências
I love this city, despite the burden of preferences
Que tempo para se estar vivo, oh
What a time to be alive, oh
Eu sei onde estou indo, é um país negro lá fora
I know where I'm going, it's black country out there
Eu vi você se despir
I saw you undressing
foi no Cirque du Soleil
It was at the Cirque du Soleil
E foi uma performance tão íntima
And it was such an intimate performance
Eu juro por Deus que você olhou para mim
I swear to God you looked right at me
E deixou a fita de seda vermelha cair entre suas mãos
And let a silk red ribbon fall between your hands
Mas enquanto lentamente fui ficando sóbrio
But as I slowly sobered
Eu senti a fricção de ombros
I felt the rubbing of shoulders
Eu senti o cheiro de suor e as crianças chorando
I smelled the sweat and the children crying
Eu era apenas um entre a multidão
I was just one among crowded stands
E ainda com as mãos grudentas
And still with sticky hands
Eu corri pela galeria
I bolted through the gallery
Com manchas de Coca Cola na minha melhor camisa branca
With cola stains on my best white shirt
E com nada a perder, oh, eu fui feito para correr
And nothing to lose, oh, I was born to run
É um país negro lá fora
It's black country out there
É um país negro lá fora
It's black country out there
É um país negro lá fora
It's black country out there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Country New Road e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: