exibições de letras 95.801
Letra

SignificadoPratique Inglês

Remédio

Remedy

Querida, querida, por que você não consegue ficar parada?Baby, baby, why can't you sit still?
Quem matou aquele pássaro no peitoril da sua janela?Who killed that bird out on your window sill?
Você é o motivo porque ele quebrou ás suas costas?Are you the reason that he broke his back?
Diga para mim, eu vi, você rindo por causa disso?Tell me, did I see, you baby laugh about that?

Se eu vir como um sonho,If I come on like a dream?
Você irá deixar eu mostrar o que quero dizer?Will you let me show you what I mean?
Você deixará eu entrar no seu interior?Will you let me come on inside?
Uh, você deixará isso cair?Uh, Will you let it glide?

Posso ter algum remédio?Can I have some remedy?
(Tudo que quero é um remédio)(All i want is a remedy)
Me dê um remédio, por favorRemedy for me, please
(Para todas as coisas que estão me adoentando)(For all of the things ailing me)
Se eu tivesse algum remédioIf I'd some remedy
(Uh, eu tomaria o suficiente)(Uh, I would take enough)
Eu tomaria o suficiente para me satisfazerI'd take enough to please me
(Me satisfazer)(please me)

Querida, querida, por que você pintou seu cabelo?Baby, baby, why you dye your hair?
Você você sempre quer uma briga com sua mãe?Why you always keeping with your mother's dare?
Então, querida, quem é quem, uh, querida, eu te conheço também?So, baby, why's who's who, uh, baby, i know you too?
Me diga, outras crianças xingaram você?Tell me, did the other children scold on you?

Se eu vir como um sonho,If I come on like a dream?
Você irá deixar eu mostrar o que quero dizer?Uh, will you let me show you what I mean?
Você deixará eu entrar no seu interior?Will you let me come on inside?
Uh, você deixará isso cair?Oh, Will you let it slide?

Posso ter algum remédio?Can I have some remedy?
(Tudo que quero é um remédio)(All i want is a remedy)
Me dê um remédio, por favorRemedy for me, please
(Para todas as coisas que estão me adoentando)(For all of the things ailing me)
Se eu tivesse algum remédioIf I'd some remedy
(Uh, eu tomaria o suficiente)(I would surely take enough)
Eu tomaria o suficiente para me satisfazerI'd take enough to please me
(Me satisfazer)(to please me)

Huum, eu preciso de um remédio, hum, sim!Hm! I need a remedy, hã, yeah...
Para o que está me adoentando, você sabe, hum...For what is ailing me, you see, hã!
Eu preciso de um remédio, para o que está me adoentandoI need a remedy, for what is ailing me
Eu preciso de um remédio, para o que está me adoentandoI need a remedy, yeah, for what is ailing me

Todo mundo deveria tomar um remédioEverybody ought to have a remedy
Você sabe que vou vou encontrar issoYou see I'll find it
Você sabe que talvez eu queira issoYou see maybe I want it
Uh, você sabe que eu vou encontrar issoUh, You see I'll find it
Uh, eu realmente quero, eu realmente quero issoUh, I really want, I really want it
Você sabe que eu preciso dissoYou see i need it
Oh, eu realmente quero te contar sobre isso, simOh, I really wanna tell you all about it, Yeah
Eu quero gritar altoI wanna screm it
Ah, uh, eu só quero gritar sobre issoHah, uh! I feel I just wanna shout about it
Eu preciso de um remédio, remédio, remédio, remédio, remédio, remédio, remédio, remédioI need a remedy, remedy, remedy, remedy, remedy, remedy, remedy, remedy
Um remédio é tudo que eu precisoRemedy that's what I need

Composição: Chris Robinson / Rich Robinson. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Eduardo e mais 2 pessoas. Revisões por 5 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Crowes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção