Withering Waves
The place where I have always been free has begun to consume me
I stand along this windswept shore and feel it more and more
You've made your promises, that I have drowned inside
The windswept shore is silent in absence of the tide
The place where I have always been free has begun to consume me
I stand along this windswept shore and feel it more and more
A spirit frayed, a bond was broken; a sudden switch, words were spoken
Below the waves there is proof that we have never known the way
You've made your promises, that I have drowned inside
The windswept shore is silent in absence of the tide
And we stand still, nothing worth changing
No cause to seek within our minds
There will never be another dawn here
A time where I'd feel, a time for taking; and the path to freedom passed us by
Watch the waves and wither away here
In sleep, the sea
In peace, in ruin
You've made your promises, that I have drowned inside
The windswept shore is silent in absence of the tide
Ondas Secas
O lugar onde eu sempre fui livre começou a me consumir
Eu fico ao longo desta costa varrida pelo vento e sinto cada vez mais
Você fez suas promessas, que eu me afoguei por dentro
A costa varrida pelo vento é silenciosa na ausência da maré
O lugar onde eu sempre fui livre começou a me consumir
Eu fico ao longo desta costa varrida pelo vento e sinto cada vez mais
Um espírito desgastado, um laço foi quebrado; uma mudança repentina, as palavras foram ditas
Abaixo das ondas, há provas de que nunca conhecemos o caminho
Você fez suas promessas, que eu me afoguei por dentro
A costa varrida pelo vento é silenciosa na ausência da maré
E ficamos parados, nada vale a pena mudar
Não há motivo para procurar em nossas mentes
Nunca haverá outro amanhecer aqui
Um tempo em que eu sentiria, um tempo para tomar; e o caminho para a liberdade passou por nós
Assista as ondas e murchar aqui
No sono, o mar
Em paz, em ruína
Você fez suas promessas, que eu me afoguei por dentro
A costa varrida pelo vento é silenciosa na ausência da maré