Void Triumphant
I have faced my time
With anger and scorn
My words fading in its hollowness
Leaving no print in human memory
I choose oblivion
Endless fall in a triumphant void
Sinking in the abyss
I abandon myself to the absurd
And drift away in disillusion
"There is no port, nowhere to go
Only the deepening black darkening still
Blacker upon the soundless, ungurgling flood
Darkness at one with darkness, up and down
And sideways utterly dark,
(...) so there is no direction any more"
D.H. Laurence, in The Ship of Death
See the signs of decline
Smell the decay of the masses
Millions with one face
Striding to a certain failure
A multitude
Feeding as beggars do
Spreading grotesque lies of equality
Until their rotten flesh
Be one with the worms again
Abhor - Drift - Fade
For the Void Triumphant
Vazio Triunfante
Enfrentei meu tempo
Com raiva e desprezo
Minhas palavras se apagando em sua oco
Sem deixar marcas na memória humana
Escolho o esquecimento
Queda sem fim em um vazio triunfante
Afundando no abismo
Me entrego ao absurdo
E me deixo levar pela desilusão
"Não há porto, nenhum lugar para ir
Apenas a escuridão profunda se aprofundando ainda
Mais negra sobre a inundação silenciosa, sem borbulhar
Escuridão em união com a escuridão, para cima e para baixo
E de lado completamente escuro,
(...) então não há mais direção"
D.H. Laurence, em O Navio da Morte
Veja os sinais de declínio
Sinta o cheiro da decadência das massas
Milhões com um só rosto
Caminhando para um fracasso certo
Uma multidão
Se alimentando como mendigos
Espalhando mentiras grotescas de igualdade
Até que sua carne podre
Seja uma com os vermes novamente
Abomine - Flutue - Desapareça
Pois o Vazio é Triunfante