Tradução gerada automaticamente

Lonesome Road
Black Diamonds (Suíça)
Estrada Solitária
Lonesome Road
Tem uma estrada solitária perto da minha cidade natalThere's this lonesome road close to my hometown
Que, desde que eu era garoto, eu venho dirigindoThat, ever since I was a boy, I've been driving along
Uma vez me levou pra escola e depois pra longeOnce it lead me to school and later far away
Agora, sempre que eu volto, significa lar pra mimNow whenever I come back, it means home to me
Quando eu era criança, a vida rolava nas ruasWhen I was a kid life played on the streets
Meu pai sempre me vestia com meu velho jeans rasgadoFather always dressed me in my ol' torn jeans
Depois ele me ensinou a andar de bicicletaLater he taught me how to ride my bike
E a xingar como um homem que teme pela vidaAnd to swear like a man fearing for my life
Aqueles eram os tempos, sem preocupações e livresThose were the times, untroubled and free
Nada como a realidade de hojeNothing like today's reality
Não queria perder uma única lembrançaWouldn't wanna miss a single memory
Elas moldaram o homem que eu me torneiThey shaped the man I became to be
Tem uma estrada solitária perto da minha cidade natalThere's this lonesome road close to my hometown
Que, desde que eu era garoto, eu venho dirigindoThat, ever since I was a boy, I've been driving along
Uma vez me levou pra escola e depois pra longeOnce it lead me to school and later far away
Agora, sempre que eu volto, significa lar pra mimNow whenever I come back, it means home to me
Eu lembro bem quando aprendi a dirigirI remember well when I learned how to drive
Como a marcha rangia e minha mãe quase chorouHow the gearbox crunched and mama almost cried
Peguei o jeito, peguei todas as garotas que conheciaGot the hang of it, picked-up all the girls I knew
Pra estacionar o carro e fazer elas chorarem tambémTo park the car so I could make them cry too
Aqueles eram os tempos, sem preocupações e livresThose were the times, untroubled and free
Nada como a realidade de hojeNothing like today's reality
Não queria perder uma única lembrançaWouldn't wanna miss a single memory
Elas moldaram o homem que eu me torneiThey shaped the man I became to be
Tem uma estrada solitária perto da minha cidade natalThere's this lonesome road close to my hometown
Que, desde que eu era garoto, eu venho dirigindoThat, ever since I was a boy, I've been driving along
Uma vez me levou pra escola e depois pra longeOnce it lead me to school and later far away
Agora, sempre que eu volto, significa lar pra mimNow whenever I come back, it means home to me
Aquela velha estrada guarda a história da minha vidaThat old road holds the story of my life
Aquela velha estrada guarda a história da minha vidaThat old road holds the story of my life
Aquela estrada que eu conheço a vida todaThat one road that I've known for all my life
Aquela velha estrada guarda a história da minha vidaThat old road holds the story of my life
Estrada solitária, velho amigo, obrigadoLonesome road, old friend, thank you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Diamonds (Suíça) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: