
One Tribe
Black Eyed Peas
Uma Tribo
One Tribe
[Fergie][Fergie]
Whoa-oh-oh-oh-oh!Whoa-oh-oh-oh-oh!
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh!Whoa-oh-oh-oh-oh-oh!
Woah-oh-oh-oh-ooooh!Woah-oh-oh-oh-ooooh!
Oh-woah-oh!Oh-woah-oh!
[Will.I.am][Will.I.am]
Uma tri...One Tri...
Uma tri...One Tri...
Uma tribo, um tempo, um planeta, uma raçaOne Tribe, One Time, One Planet, One Race
É somente um sangue, não ligam pro seu rostoIts all one blood, don't care about your face
A cor do seu olhoThe color of your eye
Ou o tom da sua peleOr the tone of your skin
Não ligo pra onde você estáDon't care where you are
Não ligo pra onde você esteveDon't care where you been
Porque pra onde a gente vaiCause where we gonna go
É onde nós queremos estarIs where we wanna be
O lugar onde a pequena língua é uniãoThe place where the little language is unity
E o continente é chamado PangeiaAnd the continent is called Pangaea
E as principais ideias estão enfincadas como hastesAnd the main ideas are connected like a spear
Sem propagandas, eles tentaram nos tirar vantagemNo propaganda, They tried to upper hand us
Porque cara eu to adorando essa pazCause man I'm loving this peace
Cara, cara, eu to adorando essa pazMan, man, I'm loving this peace
Cara, cara, eu to adorando essa pazMan, man, I'm loving this peace
Eu não preciso de nenhum líderI don't need no leader
Que vai obrigar a alimentarThat's gonna force feed a
Um conceito que me faz achar que eu precisoConcept that make me think I need to
Assustar meu irmão e assustar minha irmãFear my brother and fear my sister
E atirar no meu vizinhoAnd shoot my neighbor
Ou lançar meu grande míssilOr my big missile
Se eu tivesse um inimigo [inimigo]If I had an enemy to [enemy]
Se eu tivesse um inimigo [inimigo]If I had an enemy to [enemy]
Se eu tivesse um inimigoIf I had an enemy
Daí meu inimigo vai vir e me matarThen my enemy is gonna try to come and kill me
Porque eu sou o inimigo deleCause I'm his enemy
Existe somente uma tribo pessoalThere's one tribe ya'll
[Will.I.am][Will.I.am]
Uma tribo pessoalOne tribe ya'll
Uma tribo pessoalOne tribe ya'll
Uma tribo pessoalOne tribe ya'll
Nós somos um povoWe are one people
Vamos pegar amnésia, esquecer todo o malLet's cast amnesia, forget about all that evil
Esquecer todo o mal, o mal que eles te alimentamForget about all that evil, that evil that they feed ya
Vamos pegar amnésia, esquecer todo o malLet's cast amnesia, forget about all that evil
Aquele mal que eles te alimentamThat evil that they feed ya
Lembre-se que nós somos um povoRemember that we're one people
Nós somos um povoWe are one people
Um povo, um povo [Um Povo]One people, one people [One People]
Um povo, um povo [Um Povo]One people, one people [One People]
Um povo, um povo [Um Povo]One people, one people [One People]
[Will.I.am][Will.I.am]
Uma tribo, uma triboOne tribe, one tribe
Uma tribo, um tempo, um planeta, uma [raça]One tribe, one time, one planet, one [race]
Raça, um amor, um povo, um [e]Race, one love, one people, one [and]
Muitas coisas que estão fazendo [nós]Too many things that's causing one [to]
Esquecermos a causa principalForget about the main cause
Conectando, unindoConnecting, uniting
Mas o mal é visto e está vivo dentro de nósBut the evil is seen and alive in us
Então nossas esperanças colidemSo our hopes are colliding
E a nossa paz afunda como PoseidonAnd our peace is sinking like Poseidon
Mas, nós sabemos que somos únicos [únicos]But, we know that the one [one]
O mal é aquele ameaçado pela adição [adição]The evil one is threatened by the sum [sum]
Então ele vai vir e tentar separar a adiçãoSo he'll come and try and separate the sum
Mas ele é burro, ele não sabia que nós tinhamos um jeito de nos recuperarBut he dumb, he didn't know we had a way to overcome
Rejuvenecidos pela batida da bateriaRejuvenated by the beating of the drum
Nos juntamos pelo circulo do jingadoCome together by the cycle of the hum
Liberdade quando todos se tornarem um [um]Freedom when all become one [one]
EternamenteForever
[Will.I.am][Will.I.am]
Uma tribo pessoalOne tribe ya'll
Uma tribo pessoalOne tribe ya'll
Uma tribo pessoalOne tribe ya'll
Nós somos um povoWe are one people
Vamos pegar amnésiaLet's cast amnesia
Esquecer de todo o mal [mal]Forget about all that evil [evil]
Esquecer de todo o mal [mal]Forget about all that evil [evil]
Aquele mal que eles te alimentamThat evil that they feed ya
Vamos pegar amnésiaLet's cast amnesia
Esquecer de todo o mal [mal]Forget about all that evil [evil]
Aquele mal que eles te alimentam [te alimentam]That evil, that they feed ya [feed ya]
Lembre-se de que nós somos um povoRemember that we're one people
Nós somos um povoWe are one people
Um povo, um povo [Um Povo]One people, one people [One People]
Um povo, um povo [Um Povo]One people, one people [One People]
Um povo, um povo [Um Povo]One people, one people [One People]
[Apl.de.ap][Apl.de.ap]
Um amor, um sangue, um povoOne love, one blood, one people
Um coração, uma batida, nós somos iguaisOne heart, one beat, we equal
Conectados como a internetConnected like the internet
Unidos é assim que fazemosUnited that's how we do
Vamos quebrar as paredes, assim podemos ver melhorLets break walls, so we see through
Deixa o amor e a paz te guiarLet love and peace lead you
Nós podemos passar por cima da complicação porque nós precisamosWe could overcome the complication cause we need to
Ajudar os outros, fazer mudançasHelp each other, make these changes
Irmão, irmã, agrupem-seBrother, sister, rearrange this
Do modo que eu acho que nós podemos mudar essa má condiçãoThe way I'm thinking that we can change this bad condition
Espere, use sua mente e não a sua ignorânciaWait, use you mind and not your greed
Vamos conectar e então prosseguirLet's connect and then proceed
Isso é algo que eu acreditoThis is something I believe
Nós somos um, nós todos somos apenas pessoasWe are one, we're all just people
[Will.I.am][Will.I.am]
Uma tribo pessoalOne tribe ya'll
Uma tribo pessoalOne tribe ya'll
Uma tribo pessoalOne tribe ya'll
Nós somos um povoWe are one people
Vamos pegar amnésiaLet's cast amnesia
Esquecer de todo o malForget about all that evil
Esquecer de todo o mal, aquele mal que eles te alimentamForget about all that evil, that evil that they feed ya
Vamos pegar amnésiaLet's cast amnesia
Vamos pegar amnésia, esquecer de todo o malLet's cast amnesia, forget about all that evil
O mal, que eles te alimentamThat evil, that they feed ya
Nós somos uma tribo pessoalWe're one tribe ya'll
Somos pessoas, somos pessoasWe people, we people
Uma tribo pessoalOne tribe ya'll
Um povo, um povo [Um Povo]One people, one people [One People]
Um povo, um povo [Um Povo]One people, one people [One People]
Um povo, um povo [Um Povo]One people, one people [One People]
Um povo, um povo [Um Povo]One people, one people [One People]
Um povo, um povo [Um Povo]One people, one people [One People]
Um povo, um povo [Um Povo]One people, one people [One People]
[Taboo][Taboo]
Vamos, vamos pegar amnésiaLets, lets cast amnesia
Senhor me ajudeLord help me out
Estou tentando descobrir o que é tudo isso [o que é tudo isso]Trying to figure out what its all about [what its all about]
Porque nós somos iguais [somos iguais]Cause we're one in the same [one in the same]
A mesma alegria, a mesma dorSame joy, same pain
E eu espero que Você esteja lá quando eu precisarAnd I hope that you're there when I need ya
Porque talvez nó precisamos de amnésiaCause maybe we need amnesia
E eu não quero soar como um pastorAnd I don't wanna sound like a preacher
Mas nós precisamos ser umBut we need to be one
[Taboo][Taboo]
Um mundo, um amor, uma paixãoOne world, one love, one passion
Uma tribo, um entendimentoOne tribe, one understanding
Porque você e eu podemos nos tornar um.Cause you and me can become one.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: