
Anxiety (feat. Papa Roach)
Black Eyed Peas
Ansiedade (part. Papa Roach)
Anxiety (feat. Papa Roach)
Eu tô a fim de dar um soco em alguémI feel like I wanna smack somebody
Dar meia-volta e dar um tapa em alguém (cuzão)Turn around and bitch-slap somebody (bitch)
Mas não vou agir assim, parça (não, não, não)But I ain't goin' out, bro (no, no, no)
Não vou ceder à tentação (não, não, não)I ain't givin' into it (no, no, no)
As ansiedades estão acabando com a minha menteAnxieties bash my mind in
Amedrontando a minha alma, tipo o Bin LadenTerrorizin' my soul like Bin Laden
Mas não vou desistir, parça (não, não, não)But I ain't fallin' down, bro (no, no, no)
Não vou perder o controle, parça (não, não, não)I won't lose control, bro (no, no, no)
Aprisionado e acorrentadoShackled and chained
Minha alma parece que está manchadaMy soul feels stained
Não consigo explicar, sinto uma coceira no meu cérebroI can't explain, got an itch on my brain
Ultimamente, meu único objetivo é manterLately, my whole aim is to maintain
E recuperar o controle do meu próprio corpoAnd regain control of my mainframe
Meu sangue está fervendo, está pulsando a base de propanoMy blood's boilin', it's beatin' out propane
Minha linha de pensamentos está correndo solta, como um trem desgovernadoMy train of thoughts more like a runaway train
Estou acelerando em um carro veloz na rodoviaI'm in a fast car drivin' in a fast lane
Na chuva, e pode ser que eu derrapeIn the rain, and I might just hydroplane
Não sinto medo de nenhum dos meus inimigosI don't fear none of my enemies
E não sinto medo das balas de uma UziAnd I don't fear bullets from Uzi's
Estou lidando com algo que é pior do que essas coisasI've been dealin' with somethin' that's worse than these
Uma coisa que faz você ficar de joelhos e essa coisa éThat'll make you fall to your knees and that's
A ansiedadeThe anxiety
A rivalidade sã e loucaThe sane and the insane rivalry
A paranoia me fez ficar de joelhosParanoia's brought me to my knees
Senhor, por favor, por favor, por favorLord, please, please, please
Tire minha ansiedadeTake away my anxiety
A rivalidade sã e loucaThe sane and the insane rivalry
A paranoia me fez ficar de joelhosParanoia's brought me to my knees
Senhor, por favor, por favor, por favorLord, please, please, please
Tire minha ansiedadeTake away my anxiety
Minha cabeça continua disparando, meu irmãoMy head keeps runnin' away, my brother
A única coisa que me faz continuar, meu irmãoThe only thing makin' me stay, my brother
Mas não vou me render, parça (não, não, não)But I won't give into it, bro (no, no, no)
Preciso recuperar a mim mesmo agoraGotta get myself back now
Deus, não posso deixar minha mente ganhar, falo que meu próprio inimigo sou euGod, I can't let my mind be, tell my enemy is my own
Preciso encontrar minha riqueza interior, preciso controlar meus pensamentosGots to find my inner wealth, gots to hold up my thoughts
Não posso ser pego (não, não, não)I can't get caught (no, no, no)
Não posso me render agora (não, não, não)I can't give into it now (no, no, no)
As emoções estão presas em uma armadilhaEmotions are trapped set on lock
Fazem meu cérebro parar, estou passando por fases, só eu sei o que aconteceGot my brain stuck, goin' through the motions, only I know what's up
Estou cheio de dor, tentando recuperar minha sanidadeI'm filled up with pain, tryin' to gain my sanity
Pra onde quer que me vire, há um beco sem saída na minha frenteEverywhere I turn, it's a dead end in front of me
Sem ter pra onde ir, preciso me livrar dessa ansiedadeWith nowhere to go, gotta shake this anxiety
Me faz sentir estranho, a paranoia me dominouGot me feelin' strange, paranoia took over me
E está me pesando, não posso mais correr, eiAnd its weighin' me down and I can't run any longer, yo
Joelhos no chãoKnees to the ground
Não sinto medo de nenhum dos meus inimigosI don't fear none of my enemies
E não sinto medo das balas de uma UziAnd I don't fear bullets from Uzi's
Estou lidando com algo que é pior do que essas coisasI've been dealin' with somethin' that's worse than these
Uma coisa que faz você ficar de joelhos e essa coisa éThat'll make you fall to your knees and that's
Minha ansiedadeMy anxiety
A rivalidade sã e loucaThe sane and the insane rivalry
A paranoia me fez ficar de joelhosParanoia's brought me to my knees
Senhor, por favor, por favor, por favorLord, please, please, please
Tire minha ansiedadeTake away my anxiety
A rivalidade sã e loucaThe sane and the insane rivalry
A paranoia me fez ficar de joelhosParanoia's brought me to my knees
Senhor, por favor, por favor, por favorLord, please, please, please
Tire minha ansiedadeTake away my anxiety
Não sinto medo de nenhum dos meus inimigosI don't fear none of my enemies
E não sinto medo das balas de uma UziAnd I don't fear bullets from Uzi's
Estou lidando com algo que é pior do que essas coisasI've been dealin' with somethin' that's worse than these
Uma coisa que faz você ficar de joelhos e essa coisa éThat'll make you fall to your knees and that's
A ansiedadeThe anxiety
A rivalidade sã e loucaThe sane and the insane rivalry
A paranoia me fez ficar de joelhosParanoia's brought me to my knees
Senhor, por favor, por favor, por favorLord, please, please, please
Tire minha ansiedadeTake away my anxiety
A rivalidade sã e loucaThe sane and the insane rivalry
A paranoia me fez ficar de joelhosParanoia's brought me to my knees
Senhor, por favor, por favor, por favorLord, please, please, please
Tire minha ansiedadeTake away my anxiety



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: