Tradução gerada automaticamente

Release
Black Eyed Peas
Liberação
Release
(Will)(Will)
Acabei de fazer um show hoje à noiteJust had a show tonight
A voz toda rouca e talVoice all scraggly and all
Yo Tab e Ap, vamos interagirYo Tab and Ap let's go interact
Na verdade, vamos atacá-los com o contatoMatter of fact let's attack 'em with the contact
Fazer o impacto máximo, deixar eles de corcundaMake the ultimate impact leave 'em hunchbacked
Acender eles com o microfone como se fôssemos pirotécnicosLight 'em up with the mic like we pyromaniacs
Sinta o poder quando eu liberar exatoFeel the power when I unlash exact
Não tem tática que possa parar issoThere's no kinda act tactics that can stop that
Quando eu chegar no auge, vou chutar um buraco nissoWhen I climax I'ma like kick a hole in that
Essa merda não poética que você chama de rapSympathetic non poetic crap you callin' a rap
E eu posso revitalizar seu coraçãoAnd I might revitalize your cardiac
Pra você perceber o coração do rap recitado pelos BlackSo you can realize the heart of rap recited by the Black
Eyed Peas, vou tomar sua granaEyed Peas, I'ma seize your income
E congelar toda a concorrência e mais um poucoAnd freeze all the competition and then some
Eu faço um show nos HamptonsI flip a show up in the Hamptons
Desço até ComptonRip it down to Compton
Performando meu hinoPerformin' my anthem
Você sabe, você sabeYa know, ya know
Você sabe que essa é a música, essa é a batidaYou know that's the joint that's the jam
Olha, eu tenho algo novoLook I got some new shit
Viemos fazer de novoWe came to do it again
(Refrão)(Chorus)
AhhhhhhhhhhhAhhhhhhhhhhh
Grite se precisar, só deixe sair, deixe sair, deixe sair, deixe sairScream if ya need to just let it out, let it out, let it out, let it out
AhhhhhhhhhhhAhhhhhhhhhhh
Grite se precisar, só deixe sair, deixe sair, deixe sair, deixe sairHolla if ya need to just let it out, let it out, let it out, let it out
AhhhhhhhhhhhAhhhhhhhhhhh
Desabafe se precisar, só deixe sair, deixe sair, deixe sair, deixe sairVent if ya need to just let it out, let it out, let it out, let it out
Você mesmo, só deixe sair, galera, só deixe sair, grite e deixe sairYo self just let it out, y'all just let it out, holla and let it out
(Apl De Ap)(Apl De Ap)
Introdução, aqui vai uma nova concussãoIntroduction, here's a new concussion
Vou quebrar tudo como um condutor mecânicoI'ma break it down like a mechanical conductant
Eruptando vulcanicamente, liricamente significando algoEruptin' volcanic lyrically meaning something
Todos vocês, seus filhos da puta, dizendo nada, precisam pararAll you muthafuckas sayin' nothin' need to stop them
Hora de avançar, não tem volta agoraTime to break forth, ain't no goin' back now
Seguindo em frente para coisas melhores, esse é meu perfilMovin' on for the better things that's my profile
Revolta incontrolável faz você dizer (palavra em espanhol)Uproar uncontrollably make you say (Spanish word)
(Linha em espanhol)(Line in Spanish)
Cria tanta alma sonicamente fazendo você balançarCreates so soul sonically makin' you bounce your
Terror energético criado, sacudindo suas pistas de dançaEnergetic created terror shakin' your dance halls
Um em um milhão com a missão, trazendo de volta, cruOne in a million with the mission, bringin' in back, raw
Talento no microfone vai excitar mais do que sutiãs caindoTalent on the mic will excite better than dropped bras
Qualquer um perdido, siga a fonte, claroAnybody lost follow the source of course
BEP, a família trazendo a força mais forteBEP the family bringin' you the strongest force
Conectando de todos os ângulos e fazendo você (dançar)Bridgin' it on every angle and make ya (dance)
Do microfone, Apl De Ap está em demandaFrom the mic Apl De Ap is on demand
(Refrão)(Chorus)
(Taboo)(Taboo)
Eu e o microfone vamos como fonte pra mim e avisoMe and microphone go like source for me and warn
Minha entrega é notícia como se prepareMy delivery is news like get on your mark
Quando tá valendo, tá valendo, suba no palco e performeWhen it's on then it's on step on stage and perform
Se você tá com medo, então sai fora, porque seu orgulho já eraIf you're scared then step off, cuz your pride be all gone
Se é hora de você ir, pode ir, então prossigaIf it's time that you leave, go ahead then proceed
Se é habilidade que você não temIf it's skills that ya lack
Dê vinte passos pra trásTake twenty steps back
É um tapa que você vai levarIt's a slap you will get
Se tentar desrespeitarIf you try and disrespect
A equipe é os PeasThe crew is the Peas
E estamos prestes a fazer o próximoAnd we bout to do the next
(Falando em espanhol)(Speaking in Spanish)
É assim, se assim,És así si así,
Música é pra mim, pra você, pare,Musica és para mi, para ti ,parate,
Se você quer entender, muito, valer, muito, valer,Se tu quieres entender,muy, valer, muy, valer,
Para homem e mulher, assim é, isso éPara hombre e mujer,así és,eso és
Agora sim, façam bemOra si,poiles bien
Olha pra mim, vou fazerMira me, voy hacer
O que você vai conhecer, isso é tudo pra vocêLo que vas a conocer esto és all for you
Língua espanhola, você tá falandoSpanish tongue you're speakin' to
Fazendo movimentos, fazendo movimentos, Angry Foot tá fazendo movimentosMakin' moves, makin' moves Angry Foot is makin' moves
Fazendo movimentos, fazendo movimentos, Black Eyed Peas tá fazendo movimentosMakin' moves, makin' moves Black Eyed Peas is makin' moves
(Refrão 2x)(Chorus 2x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: