
RING THE ALARM pt.1, pt.2, pt.3
Black Eyed Peas
Soe o Alarme, partes 1, 2 e 3
RING THE ALARM pt.1, pt.2, pt.3
Eu quero dizer que eu sou um filho da puta conscienteI wanna say what's on my motherfuckin' conscious
O mundo inteiro agora é malucoThe whole world right now is fucking bonkers
A internet é o novo conquistadorThe internet is the brand new conqueror
Então atente para os monstros filhos da puta (caramba!)So watch out for the motherfuckin' monsters (yikes)
Os trolls são os provocadoresThe trolls are the taunters
Quem controla a informação tem as respostasWhoever controls the data got the answers
Foram eles quem pegaram o código para o lançadorThey the one that got the code to the launcher
E eles estão jantando com o papa e os mafiososAnd they be having dinner with the Pope and the mobsters
Eles sabe a cura para o câncerThey know the cure for the cancer
Cura para a AIDS e eles copiosamente mataram os PanterasCure for the AIDS and they prolly killed the Panthers
Nos colocam na gaiola para vivermos como hamstersPut us in a cage got us living like hamsters
Nos colocaram no escuro mas eu agora tenho uma lanternaPut us in the dark but I got me a lantern
Abri meu terceiro olho, então eu iluminoOpen up my third eye, then I illuminate
Willy teve uma visão do todo quando eu eleveiWilly got a bird eye view when I elevate
Nenhum Illuminati, baby, eu sou corpo de DeusNo Illuminati, baby, I'm God body
É o arrebatamento como os Blondie acordando zumbisThe rapture like Blondie wakin' up zombies
Acorde!(Wake up!)
Acorde, acorde, toque o alarmeWake up, wake up, sound the alarm
Hora da revolução chegouRevolution time has come
Acorde, acorde, soe o alarmeWake up, wake up, sound the alarm
Diga às pessoas aqui vem a tempestade (acorde!)Tell the people: Here come the storm (wake up!)
Acorde, acorde, soe o alarmeWake up, wake up, sound the alarm
Hora da revolução chegouRevolution time has come
Acorde, acorde, soe o alarmeWake up, wake up, sound the alarm
Soe o alarme, soe o alarmeRing the alarm, ring the alarm
Soe o alarme, soe o alarmeRing the alarm, ring the alarm
Soe o alarme, soe o alarmeRing the alarm, ring the alarm
Soe o alarme, soe o alarmeRing the alarm, ring the alarm
Soe o alarme, soe o alarmeRing the alarm, ring the alarm
Acorde!(Wake up!)
Um homem sábio disse que o conhecimento é reiA wise man said: Knowledge is king
Conheça a ti mesmo e você poderá fazer qualquer coisaKnow thyself and you can do anything
Conheça a ti mesmo e você poderá brilhar como joiasKnow thyself and you could shine like bling
Conheça a ti mesmo e você é o rei do ringue, haKnow thyself and you're the king of the ring, ha
Mas eles não ensinam nada às criançasBut they don't teach kids nothin'
Tudo o que conhecem é mexer no iPad e o açúcar nos seus muffinsAll they know is iPad, sugar in their muffin
Eles não sabem divisão, nem como acrescentar à nadaThey don't know division, don't add to nothing
Os enviam para a prisão quando você sabe que eles não fizeram nadaSend them off to prison when you know they did nothing
Ele está nas ruas porque ele sempre está transandoHe in the streets 'cause he always cuttin'
O professor não está ensinando nada a eleThe teacher ain't teaching him nothin'
Tudo o que eles faziam era enchê-los e enchê-losAll they do was stuffin' 'em and stuffin' 'em
Enchê-los e enchê-los e enchê-los e enchê-losStuffin' 'em and stuffin' 'em and stuffin' 'em
Enchê-los e enchê-los e enchê-los e enchê-losStuffin' 'em and stuffin' 'em and stuffin' 'em
Enchê-los com coisas que ele não pode usarStuffin' 'em with stuff he can't use
Então ele vende crack, é o que ele sabe fazerSo he sell crack, that's what he know to do
Seu pai era um traficante, então ele é tambémHis daddy was a hustler, so he hustle too
E é por isso que você vê um jovem matador nas notíciasAnd that's why you see the lil' killer in the news
É como se tivessem nos colocado em uma armadilhaIt's kinda like they got us in the trap
É como se eles soubessem como agimosIt's kinda like they knowin' how we act
Eu eu vou dizer: Foda-se o seu laboratório, não sou um rato!I'll be like: Fuck your fuckin' laboratory, I am not a rat
Eu sou luz, eu sou o corpo de Deus, e percebo issoI am light, I am God body, wise to the fact
Acorde!Wake up!
Acorde, acorde, soe o alarmeWake up, wake up, sound the alarm
A hora da revolução chegouRevolution time has come
Acorde, acorde, soe o alarmeWake up, wake up, sound the alarm
Diga às pessoas aqui vem a tempestade (acorde!)Tell the people: Here come the storm (wake up!)
Acorde, acorde, soe o alarmeWake up, wake up, sound the alarm
A hora da revolução chegouRevolution time has come
Acorde, acorde, soe o alarmeWake up, wake up, sound the alarm
Soe o alarme, soe o alarmeRing the alarm, ring the alarm
Soe o alarme, soe o alarmeRing the alarm, ring the alarm
Soe o alarme, soe o alarmeRing the alarm, ring the alarm
Soe o alarme, soe o alarmeRing the alarm, ring the alarm
Soe o alarme, soe o alarmeRing the alarm, ring the alarm
Acorde!(Wake up!)
Acorde, acorde, acorde, acorde, acordeWake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Acorde, acorde, acorde, acorde, acordeWake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Acorde!Wake up!
Acorde!Wake up!
Olhos abertos, quem está vigiando os vigilantes?Eyes open, who's watching the watchers?
O relógio correndo como se tivéssemos sem opçõesClock ticking like we're running out of options
Vilões na Casa Branca, heróis em seus caixõesVillains in the White House, heroes in their coffins
Líderes se traem enquanto nos ajoelhamos para nossas próprias cruzesLeaders double cross while we kneeling to our crosses
Quem está policiando a polícia? Por que eles estão perseguindo?Whose policing the police, why they stalking?
Todas as vidas importavam até que sua cor fosse o alvoAll lives matter till your color is the target
A raposa está rodeando as ovelhas para o abateFox roundin' up the sheep for the slaughter
Alguns nadam em dinheiro enquanto eles só querem um dólarMoney over people while they reaching for that dollar
Tudo que vejo é mentiras na telaAll I see's lies on the screen
É a terra da liberdade, mas que porra é gratuita?Land of the free, but what the fuck's free?
Qual é o custo para deixar um negro respirar?What does it cost to let a nigga breathe?
O Rei teve um sonho, mas todos nós ainda dormimos, huhKing had a dream but we all still asleep, huh
Eles roubaram você enquanto está cego e o conhecimento é um crimeThey robbed you blind and knowledge is a crime
A merda é projetada para mantê-lo na rotinaThe shit's designed to keep you on a grind
Levante e brilhe, porque agora é a horaRise and shine, 'cause now it's the time
Nós todos somos o corpo de Deus se você abrir sua menteWe all God body if you open up your mind
AcordeWake up!
Acorde, acorde, soe o alarmeWake up, wake up, sound the alarm
Hora da revolução chegouRevolution time has come
Acorde, acorde, soe o alarmeWake up, wake up, sound the alarm
Diga às pessoas aqui vem a tempestadeTell the people: Here come the storm
Acorde, acorde, soe o alarmeWake up, wake up, sound the alarm
Hora da revolução chegouRevolution time has come
Acorde, acorde, soe o alarmeWake up, wake up, sound the alarm
Soe o alarme, soe o alarmeRing the alarm, ring the alarm
Acorde, acorde, acorde, acorde, acordeWake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Acorde, acorde, acorde, acorde, acordeWake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Não é nada impossível, eu digo a mim mesmoAin't nothing impossible, I tell myself
Que eu sou possível, eu sei que o diaboThat I am possible, I know that devil
Está lá fora e planejando aqueles planosIs out there and plotting those plans
Para me parar e me colocar na cama do hospitalTo stop me and put me in hospital bed
Eu disse: eu não seria derrubadoI said: Yo, I would not be toppled
Eu estou com Jesus e ando com os apóstolosI'm down with Jesus and I roll with apostles
Nós temos este grande amor que é colossalWe got that big love, that love that's colossal
Nós meditamos, não há necessidade de ser hostilWe meditate ain't no need to get hostile
Você não pode me penetrar com o ódioYou cannot penetrate me with the hate
Nós temos boa vibração em sintoniaWe got that good vibration on vibrate
Permaneça nesse caminho porque nós elevamosStay on that way up 'cause we elevate
Nós temos esse grande amor, esse amor peso pesadoWe got that big love, the love heavyweight
Espere, espere, esse é o evangelhoWait, wait, that's the gospel
Esse é o evangelho filho da putaThat's the motherfucking gospel
Ha, esse é o evangelhoHa, that's the gospel
Esse é o evangelho filho da putaThat's the motherfucking gospel
Eu lhes digo: EiI tell them: Yo
O movimento é imparávelThe movement's unstoppable
Pausando o fluxo, isso não é opcionalPausing the flow, that is not optional
Eu deixo eles saberem, tudo é solucionávelI let 'em know, everything's solvable
Quando você conhece ciência, tudo é plausívelWhen you know science, everything is plausible
Eu sou provocador, eu também sou lógicoI am defiant, I'm also logical
Os políticos estão viajando, eles são cômicosPoliticians be trippin', they comical
Então eu sento e ouço áudiosSo I sit back and listen to audio
Hip hop espiritual, eu chamo isso de hipnóticosSpiritual hip-hop, I call that hypnoticals
Nós ouvimos Budda-Boy, B-boy, são fenomenaisWe Budda-Boy, B-Boy phenomenals
Nós ouvimos Zulu matar zumbis em crônicasWe Zulu-kill zombies in chronicles
Nós não estamos caindo porque não somos dominósWe ain't falling 'cause we ain't dominos
A revolução está acontecendoThat revolution is on go
Esse é o evangelhoGo, go, that's the gospel
Esse é o evangelho filho da putaThat's the motherfucking gospel
Sim, esse é o evangelhoYup, that's the gospel
Esse é o evangelho filho da putaThat's the motherfucking gospel
UhUh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: