Dieser Weg
Sicher ist der Weg nicht immer einfach
Es gibt Zeiten die nicht wiederkommen
Und all jene die nach vorne blicken
Haben trotzdem nichts gewonnen
Und wo ist noch Platz für all die Fragen
Wenn ein Traum doch nur durch uns beginnt
Wenn all jene die begeistert waren
Nicht mitgekommen sind
Und auch dieser Weg geht mal zu ende
Und das Blut, es rinnt durch meine Hände
In dem kleinen Fenster brennt noch Licht
Doch wer wartet dort auf mich?
Und am Ende bin ich stumm und weise
Und die ganze Welt verschwindet leise
In dem kleinen Fenster brennt noch Licht
Und du wartest dort auf mich
Und die ganze Welt, sie atmet nicht
Und auch morgen werd ich nichts bereuen
Auch wenn all das längst vergessen ist
Will Gedanken in die Winde streuen
Bis man sie vergisst
Und da steht jemand an meiner Seite
Der den Glauben einfach nicht verliert
Und erst dann wenn wir zugrunde gehen
Hab ich mich geirrt
Esse Caminho
Certo que o caminho nem sempre é fácil
Há momentos que não voltam mais
E todos aqueles que olham pra frente
Ainda assim não ganharam nada
E onde ainda há espaço pra todas as perguntas
Se um sonho só começa através de nós
Se todos aqueles que estavam empolgados
Não vieram junto
E também esse caminho chega ao fim
E o sangue, escorre pelas minhas mãos
Na pequena janela ainda brilha uma luz
Mas quem está lá me esperando?
E no final eu fico mudo e sábio
E o mundo todo desaparece devagar
Na pequena janela ainda brilha uma luz
E você está lá me esperando
E o mundo todo não respira
E também amanhã não vou me arrepender
Mesmo que tudo isso já esteja esquecido
Quero espalhar pensamentos ao vento
Até que eles sejam esquecidos
E alguém está ao meu lado
Que simplesmente não perde a fé
E só então, quando formos ao fundo
Eu percebo que me enganei