The ghost tonight
There's a girl I remember well. I don't need reminding
there's a dream repeating itself
yeah, I remember when I hear her say
'this isn't going away tomorrow or the next day'
like a thorn in my side. the sight of you tonight
I don't need reminding by the ghost tonight
coming for me. listen
it's a dream that I don't understand
and when the sun goes down on me this time
it takes me back again
it's been a year. I slept it away
I believe the madness
time flies just the same
and I am not angry but I dream this dream
and it's more than it might seem (more & more)
like a thorn in my side. the sight of you tonight
take a walk along the border of sleeping and awake
between the night and the beginning of the day
she slips away
I don't need reminding by the ghost tonight
O Fantasma de Hoje à Noite
Tem uma garota que eu lembro bem. Não preciso ser lembrado
há um sonho se repetindo
é, eu lembro quando a ouço dizer
'isso não vai embora amanhã ou no dia seguinte'
como uma espinha na minha carne. a visão de você hoje à noite
não preciso ser lembrado pelo fantasma de hoje à noite
vindo atrás de mim. escuta
é um sonho que eu não entendo
e quando o sol se põe sobre mim dessa vez
me leva de volta de novo
já faz um ano. eu dormi isso fora
acredito na loucura
o tempo voa do mesmo jeito
e eu não estou bravo, mas sonho esse sonho
e é mais do que pode parecer (mais e mais)
como uma espinha na minha carne. a visão de você hoje à noite
faça uma caminhada na fronteira entre o sono e a vigília
entre a noite e o começo do dia
e ela escorrega pra longe
não preciso ser lembrado pelo fantasma de hoje à noite