Just Killing Time

I sit reflecting, I feel the end has begun
It seems my days, now mirror the setting sun
So many places, that I have been
This ride that was long, seems so short in terms of now and then

(Ohh) For all that has been
(Ohh) And all that is
(Ohh) And all that's to be
Lord I'm just killing time, and time's killing me

Dead man breathing, just taking up space
Calloused and weathered, like the lines on ones face
Dead man breathing, my conscience is bare
The lining of my soul is torn, yet I no longer care

(Ohh) For all that has been
(Ohh) And all that is
(Ohh) And all that's to be
Lord I'm just killing time, time's killing me

(Solo)

(Ohh) For all that has been
(Ohh) And all that is
(Ohh) And all that's to be
I'm just killing time, time's killing me

Just Killing Time (Tradução)

Eu sento refletindo, sinto que o fim começou.
Parece que meus dias, agora espelham o sol poente.
Tantos lugares, que eu estive.
Essa caminhada que foi tão longa, parece tão curta em termos de agora e então

(ohh) Por tudo que se foi,
(ohh) E tudo que é
(ohh) E tudo que é pra ser
Senhor, eu estou matando o tempo, e o tempo está me matando.

Homem morto respirando, apenas pegando espaço
Calejado e tempestivo, como as linhas de um rosto
Homem morto respirando, minha consciência é exposta
A linhagem da minha alma é suja, apesar de eu não ligar mais

(ohh) Por tudo que se foi,
(ohh) E tudo que é
(ohh) E tudo que é pra ser
Senhor, eu estou matando o tempo, e o tempo está me matando.

(solo)

(ohh) Por tudo que se foi,
(ohh) E tudo que é
(ohh) E tudo que é pra ser
Senhor, eu estou matando o tempo, e o tempo está me matando.

Original Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir