Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.676

Comme Moi

Black M

Letra

como Eu

Comme Moi

Estou vivendo com um coração partidoI'm living with a broken heart
Nunca quis fazer-te malNever meant to do you harm
Nunca mais quero ver você chorar, mais uma vezDon't ever wanna see you cry, again
E todo mundo sofre Às vezesAnd everybody hurts sometimes
Nunca quis fazer-te malNever meant to do you harm
Eu sei que você vai ficar bemI know you're gonna be just fine

Orei para nós tarde da noiteJ'ai prié pour nous, tard le soir
Você virou as costas mais de uma vezTu m'as tourné le dos plus d'une fois
Ninguém vai te amar como euPersonne ne t'aimera comme moi
Ninguém vai te amar como euPersonne ne t'aimera comme moi

Agora deve me deixar irMaintenant faut me laisser m'en aller
Deve me deixar, você está condenadoFaut me laisser, t'es condamnée
Você me abandonou há tantos anosTu m'as délaissé depuis tant d'années
Mas para saber que ninguém vai te amar como euMais saches que personne ne t'aimera comme moi

Agora deve me deixar irMaintenant faut me laisser m'en aller
Deve me deixar, você está condenadoFaut me laisser, t'es condamnée
Você me abandonou há tantos anosTu m'as délaissé depuis tant d'années
Mas para saber que ninguém vai te amar como euMais saches que personne ne t'aimera comme moi

Estou vivendo com um coração partidoI'm living with a broken heart
Nunca quis fazer-te malNever meant to do you harm
Nunca mais quero ver você chorar, mais uma vezDon't ever wanna see you cry, again
E todo mundo sofre Às vezesAnd everybody hurts sometimes
Eu nunca quis fazer-lhe malI Never meant to do you wrong
Eu sei que você vai ficar bemI know you're gonna be just fine

Eu tive problemas, você não cuidar de vocêJ'avais des problèmes, tu t'en foutais
problemas ricos, I foi visto comendo apenas o XXDes problèmes de riches, on m'a vu manger seul le XX
Para você que eu tenho feito tudo, eu vou deixar abafadoPour toi j'aurai tout fait, je me serai laisser étouffé
Por assim dizer, mas todos os homens são iguaisFaçon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils
Dá-me a câmera ou paramosRends-moi l'appareil ou alors on arrête
Eu jurei que seria o único no meu harémJe m'étais juré que tu serais la seule dans mon harem
Sim, você parece minha ReumOui, tu ressembles à ma reum
É por isso, estou mordidoC'est pour ça, j'suis piqué
Mas diga-me o que você tem reu-p 'Mais dis-moi de quoi t'as reu-p'
nós estamos apenas tentando explicaron est juste en train de s'expliquer

Viver com um coração partidoLiving with a broken heart
Nunca quis fazer-te malNever meant to do you harm
Nunca mais quero ver você chorar, mais uma vezDon't ever wanna see you cry, again
E todo mundo sofre Às vezesAnd everybody hurts sometimes
Nunca quis fazer-te malNever meant to do you harm
Eu sei que você vai ficar bemI know you're gonna be just fine

Eu gostaria que pudéssemos voltar no tempoI wish we could go back in time
Ver o mundo com olhos diferentesSee the world with different eyes
Sabendo o que sabemos agora ambosKnowing what we both know now
Eu poderia fazê-lo funcionar de alguma forma?Could me make it work somehow?

Nós dissemos, disse que o que nósWe said, what we said
E o que fazemos, não podemos desfazerAnd what we make, we can't unmake
E o que temos é o que temosAnd what we get is what we get
E é isso que nós estamos presos com empresaAnd this is what we're stuck with now

Agora deve me deixar irMaintenant faut me laisser m'en aller
Deve me deixar, você está condenadoFaut me laisser, t'es condamnée
Você me abandonou há tantos anosTu m'as délaissé depuis tant d'années
Mas para saber que ninguém vai te amar como euMais saches que personne ne t'aimera comme moi

Você se lembra como você usa para se perder em meus olhos?Do you remember how you use to get lost in my eyes?
(Eu me lembro)(I Remember)
Você se lembra como você prometeu que nunca diga adeusDo you remember how you promise you never say goodbye
Eu me lembro, eu me lembro, eu me lembroI remember, I remember, I remember

Deve me deixar irFaut me laisser m'en aller
Deve me deixar, você está condenadoFaut me laisser, t'es condamnée
Você me abandonou há tantos anosTu m'as délaissé depuis tant d'années
Mas para saber que ninguém vai te amar como euMais saches que personne ne t'aimera comme moi

Temos como objectivo Said, seja lá o que dissemosBut we said, whatever that we said
E o que fazemos, você sabe que não podemos desfazerAnd what we make, you know we can't unmake
E o que temos é o que obtém apenasAnd what we get is only what we get

Mas para saber que ninguém vai te amar como euMais saches que personne ne t'aimera comme moi


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black M e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção