Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 652

Strobelite Honey

Black Sheep

Letra

Mel de Luz Estroboscópica

Strobelite Honey

Verso Um: DresVerse One: Dres
Eu pulei a fila, paguei meu ingressoI skipped the line, I paid my dime
Pendurei meu casaco, e agora é horaI hung my coat, and now it's time
De ir pra frente, fazer meu rolêTo move to the forefront take my rounds
Dizer paz e dar um toque, tomar uma bebida, descerSay peace and give a pound have a drink, get down
Estou no chão, ao lado da portaI'm on the floor, besides the door
O som é rico, e eu não sou pobreThe sound is rich, and I ain't poor
Estou procurando a Susie ou a Wendy ou a JudyI'm looking for Susie or Wendy or Judy
Mas olha pra ela [repete 3X] "Quem, eu?"But look at her [repeat 3X] "Who me?"
Sim, você, querida, embora seja difícil te verYes, you sweetie, although it's hard to see thee
Eu vejo sua silhueta e o que vejo me deixou carenteI see your silhouette and what I see has got me needy
Eu preciso de você por um segundo do seu tempoI need you for a second of your time
Mas então eu acho que um segundo é muito curto, deixa eu tentarBut then I reckon that a second is too short let me try
"Você é incrível!""You're slammin!"
Mas de qualquer forma, eu gostaria de dizerBut anyway, I'd like to say
Sou Dres do Black Sheep, te dando atençãoI'm Dres of the Black Sheep givin you play
Saia na luz, venha se mostrarStep out in the light, come show off yourself
Yo, desculpa, achei que você era outra pessoa.Yo, I'm sorry, I thought you were someone else.
Refrão: Dres, Garota de Luz EstroboscópicaChorus: Dres, Strobelite Hoe
Eu tenho que ir, eu tenho que ir, eu tenho que ir "Não vá" [repete linha 3X]I gotta go, I gotta go, I gotta go "Don't go" [repeat line 3X]
Só não sei "Por quê?" Querida, eu só não seiJust don't know "Why?" Hon, I just don't know
Eu tenho que ir, eu tenho que ir, eu tenho que ir "Não vá" [repete linha 3X]I gotta go, I gotta go, I gotta go "Don't go" [repeat line 3X]
Vê, algo não tá certo "Por quê?" É a luz estroboscópicaSee something ain't right "Why?" It's the strobelite
Inserir - Mista Lawnge, Dres, Garota de Luz EstroboscópicaInsert - Mista Lawnge, Dres, Strobelite Hoe
[Mista Lawnge][Mista Lawnge]
Van Damme, Oh cara, agora você se cuidaVan Damne, Oh man, now you look out
Eu não consigo entender, eu não consigo entenderI can not dig it, I can not dig it
Não, yo Black, eu não consigo entenderNo, yo Black, I can not dig it
[Dres, Garota de Luz Estroboscópica][Dres, Strobelite Hoe]
Escuta, querida, eu quero dizer aaaaaahListen Hon, I mean aaaaaah
É bom olhar pra você, mas eu preciso irIt's nice looking at you, I just have to go
Meu cara tá bem ali "Pra onde você vai?"My man is right over there "Where you going?"
Eu tenho que ir "Huhhhhh?"I have to go "Huhhhhh?"
[para seu 'cara' que não existe] Estou a caminho, Black, estou a caminho[to his 'man' who doesn't exist] I'm on my way Black, I'm on my way
"Você não tem um número ou algo assim?""Don't you have a number or something?"
Escuta, é ahhhhhhh, 765-4321Listen it's ahhhhhhh, 765-4321
"Qual é o código de área?""What area code is that?"
Um, novecentosOne, nine-hundred
Verso Dois: DresVerse Two: Dres
Escuta aqui, querida, se afasta um poucoListen here dear, step to the rear
Encontre um lugar, compre uma cervejaFind yourself a seat, buy yourself a beer
Coma uns pretzels, vá jogar uns vídeosEat some pretzels, go play some videos
Obrigado pelo seu tempo, querida, mas eu tenho que irThank you for your time honey, but hoe, I gotta go
Acho que perdi meu casaco, e além disso estou em segunda filaI think I lost my coat, and plus I'm double parked
Achei que você era minha garota, mas não consigo ver no escuroI thought you was my girl, see I can't see in the dark
De qualquer forma, eu tô fora, fora é onde eu vouAnyway I'm out, out is where I be
Eu tenho que sair, "Com a viscosidade"I've got to step, "With the viscosity"
Quando você vê uma gata pela luz estroboscópicaWhen you see a honey by the strobelite
Black, espero que você tenha boa visãoBlack I hope you got good sight
Porque a gata que você vê, como um solilóquio de ShakespeareFor honey that you see, like a Shakespeare soliloquy
Pode ou não ser, tudo issoMay or may not be, all that
Na verdade, bem malucaIn fact, quite wacked
Com a garota que faz você parar tudoWith the girl that makes you stop tracks
Mas nem aqui nem lá, medoBut neither here nor there fear
A menos, é claro, que você não se importeUnless, of course, you don't care
Escuta, garota, deixa eu falar devagarListen baby girl, let me say it slow
Eu-tenho-que-irI-have-to-go
Não é pra desmerecer, mas vamos nos dispersarNot to dis, but lets disperse
Yo, te vejo depois, a menos que eu te veja primeiroYo, I'll see you later, unless I see you first
RefrãoChorus
Outro: DresOutro: Dres
Não posso sair hoje à noite, então ahhhhhhhCan't swing tonight, so ahhhhhhh
Querida, vai dar uma volta, vai empinar uma pipaHoney take a hike, go fly a kite
E não quero ser mal-educadoAnd I don't mean to be impolite
Mas yo, tô fora daqui, beleza?But yo, I'm outta here aight?

Composição: Andres Titus / Harold Clayton / Sigidi Abdullah / Andre Dres Titus / William McLean. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Sheep e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção