Tradução gerada automaticamente
Dostoyevsky (feat. Rapsody)
Black Thought
Dostoiévski (feat. Rapsody)
Dostoyevsky (feat. Rapsody)
É, o universo deixou os planetas se alinharemYeah, the universe let the planets align
Gastei 10 mil e o cartão não negouSpent 10k and the card didn't decline
Bartender, um Casamigos com limãoBartender, one Casamigos and lime
Tô celebrando com classe, melhorando com o tempoI'm celebrating gracefully, getting better with time
Ainda tô longe de acabar essa jornada incrívelI ain't even halfway through this incredible ride
Mas tipo, tô fazendo um trabalho sensacionalBut like, I'm kind of doing an incredible job
Quando eu tinha dezoito, vivendo além das minhas possesWhen I was eighteen living beyond my means
Tinha medo dos meus sonhos, olhando as coisas boasI was afraid of my dreams, looking at the finer things
Desejando poder trocar um clipe de papel por um microchipWishing I could l flip to a microchip from a paper clip
Fazer upgrade de um carro básico pra uma naveUpgrade to a spaceship from a basic whip
Dinheiro manda em tudo, só queria um gostinho dissoCash rules everything, I just wanted a taste of it
Fast food correndo, economizando tempo, sem desperdiçarFast food hurrying, saving time, not wasting it
Autossabotador, falando isso pra minha paixãoSelf-saboteur, speaking it to my paramour
Queimando rappers como se eu acendesse um aerosolTorch rappers like I'm igniting the aerosol
Mantendo a firmeza que envergonha vocêsMaintaining the wherewithal that embarrass y'all
Mudando o jogo, do jeito que eu arranquei sua granaGame-changer, the way I shredded your cabbage off
Explicar é como transformar maçãs em purêExplaining is changing apples to applesauce
Quando éramos jovens, a inocência era nossa, mas se perdeuWhen we were young, innocence was ours, but that was lost
Onde eu moro é o lado obscuro da glóriaWhere I reside is the dark side of the glory
A fúria que manipulo é o arco da históriaThe fury I manipulate is the arc of the story
Escrita sem um ghostwriter pra me ajudarWritten without a ghostwriter to author it for me
Isso é crime e castigo, eu sou o juiz e o júriThis is crime and punishment, I'm the judge and the jury
Escuta, DostoiévskiListen, Dostoyevsky
Nadei com crocodilos, pesquei com tubarõesI swam with crocs, fished with sharks
Pode nunca estar nas paradas, mas sei que sou popularMay never pop charts, but I know I'm popular
Fui feito pra dominar o jogo, comecei jogando de armadorI was built to run the game, I came up playing guard
Com moleques entre 1,65 e 1,93With young niggas between 5'5" and 6 foot 4
Eu banquei os dois, tentando bancar maisI banked over both, tryna bank over some more
E brilhar em algo lindo que me mantenha no tribunalAnd ball out in something gorgeous that'll keep me in court
Onde vão julgar como vocês fazem, vocês não me conhecem o suficienteWhere they'll judge like y'all does, y'all don't know me enough
Vocês ainda nos devem pelo que fizeram com o Cold CrushY'all still owe us for what all y'all did to the Cold Crush
Pros meus donuts, tô arremessando J Dillas e o queTo my donuts, I'm shooting J Dillas and what
Quero comprar quando eu tiver grana e recuperarI wanna cop when I get loot and recoup
Tive que passar por várias portas, então resumindo, só quero duasI had to go through hella doors so in short that's why I only want two
Mas não tenho o número do Jay, eu mando a provaBut I ain't got Jay number, I CC 'em the proof
Porque tudo que imaginei na minha cabeça sempre se concretizou'Cause everything I pictured in my head has always come true
Dizem que você precisa de visão pra ver olho no olho com os DruidasThey say you need vision to see eye to eye with the Druids
Gastei 2500 em pele de ovelha, deixa entrarSpent 25 hundred on sheep skin, let it seep in
Não virei starboy em um fim de semanaI ain't turn starboy in a weekend
Demorou mais tipo 7 anos, faz um homem são beber EverclearIt took more like 7 years, make a sane man drink Everclear
Nunca é claro se algum dia garantimos um anoIt ain't ever clear if we ever guaranteed a year
Frutos do seu trabalho, huh, você rala pra conseguirFruits of your labor, huh, you work hard to get it
Jamla bordado no boné da ROCJamla stitched on the motherfucking ROC fitted
Antes das grandes luzes, tudo começou com o treinoBefore the big lights it had to start with the scrimmage
Saiba que vai chegar mais cedo ou mais tarde, sou Trae Young, manoKnow that it'd come sooner or later, I'm Trae Young, nigga
Huh, sou Trae Young, manoHuh, I'm Trae Young, nigga
Uh, eu disse Dostoiévski encontra Joe PesciUh, I said Dostoyevsky meets Joe Pesci
Cansado de olhar pra um copo meio vazioTired of staring at a glass half empty
Me transformando de Dr. Sebi pra empunhar uma semiTurning me from Dr. Sebi to cocking semi
Isso me fez agarrar meu facão da Serengeti jáIt got me clutching my machete from the Serengeti already
Estilos selvagens e Fab Five FreddyWild Styles and Fab Five Freddy
Sou um estranho em Moscou, não pergunte quão mortal é a ummahI'm a stranger in Moscow, don't ask how deadly is the ummah
Patrice Lumumba, Kwame NkrumahPatrice Lumumba, Kwame Nkrumah
Das costas da Tripoli aos salões de MontezumaTo the Tripoli shores from the halls of Montezuma
Pare, intruso, sou feito de fatos, não sou seu boatoStop intruder, I'm built on facts, I'm not your rumor
Um tumor maligno, deslizei com um Puma de camurçaA malignant tumor, slid through in a suede Puma
O lendário pesado, todo louvor é atrasadoThe steady heavy legendary, all praise is overdue
Mesma estirpe que os escolhidos, rap Noble DrewSame cloth as the chosen few, rap Noble Drew
Eu garanto que você conhece mais músicas dos otáriosI guarantee you know more music by the suckers
Não é um crime sem vítimas se alguém sofreIt's not a victimless crime if anybody suffers
Em um sistema que foi feito pra tentar nos prenderIn a system that was designed for them to try to cuff us
Bem, qual é a utilidade deles tentando se ninguém pode nos tocar?Well, what's the use of 'em trying when can't nobody touch us?
A menos que seja fabricado, provavelmente relacionado a drogasUnless it's fabricated, probably drug related
Mas ame ou odeie, não serei subjugadoBut love or hate it, I will not be subjugated
Quando gritam: Você é o maior que fez isso, o que é subestimado?When they screamin': You the greatest that did it, what's underrated?
Como se cada outro jogador que rimou não estivesse relacionadoAs if every other player who spit it was unrelated
Se todo homem é um templo, a circunstância é simplesIf every man's a temple, the circumstance is simple
Então, pra ser transcendental, eu aprimoro a menteSo to be transcendental, I do enhance the mental
Essa é uma conversa de estadistasThis is elder statesmen conversation
Dá uma olhada nos livros lá do porão, é isso.Take a look into them books from down in the basement, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Thought e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: