395px

Gloom Jovem

Black Tongue

Young Gloom

A fell darkness sweeps the land - Black Death
Speak to the hearts of men
I wist our words, control our breath
A darkness that consumes, a darkness that imbues, we're nothing but a vessel for a necessary evil

A city turns to ash - black death
The flames grow tall, charred husks, blistered flesh
This sickness forced our hand
We had to take a stand against those who reprimand this necessary evil

Everyone casts a shadow where even light can't reach
It hides our deepest, darkest desires of which we dare not speak

Curse the earth. Take it back
The night is always darkest before the dawn, but there's still always black

This is the way
We are humanity - a walking scourge - the twilight phase of living disease
We are humanity - a walking scourge that curses the earth

Shall we rejoice that we live in dusk and not the night?
Is it enough to merely suffer?
After all, our sons will be the ones left alone against this final blight
Shall we rejoice?
Shall we rejoice at the dying of the light?

Silence is deep as eternity, speech is shallow as time
Onwards, always onwards, our unending misery in silence and doom: this eternal gloom

Shall we rejoice that we live in dusk and not the night?
Is it enough to merely suffer?
After all, our sons will be the ones left alone against this final blight
Shall we rejoice?
Shall we rejoice at the dying of the light?

Ruin upon ruin, boundless night
Long is the path away from doubt, void of light

Gloom Jovem

A escuridão caiu varre a terra - Black Death
Fala aos corações dos homens
Eu wist nossas palavras, controlar a respiração
A escuridão que consome, uma escuridão que impregna, não somos nada mas uma embarcação para um mal necessário

A cidade se transforma em cinzas - morte negra
As chamas crescem altas cascas carbonizadas, carne, empolado
Esta enfermidade forçou nossa mão
Tivemos que tomar uma posição contra aqueles que repreender este mal necessário

Todo mundo lança uma sombra onde nem a luz consegue chegar
Ela esconde os nossos mais profundos e obscuros desejos de que não ousa dizer

Amaldiçoar a terra. Leve de volta
A noite é sempre o mais escuro antes do amanhecer, mas ainda há sempre preto

Este é o caminho
Nós somos a humanidade - um flagelo curta - a fase de crepúsculo da doença estar
Nós somos a humanidade - um flagelo curta que amaldiçoa a terra

Devemos regozijar-se de que vivemos em crepúsculo e não a noite?
É o suficiente para sofrer apenas?
Afinal, os nossos filhos serão os que foram deixados sozinhos contra este flagelo definitiva
Devemos regozijar-nos?
Devemos regozijar-se com a morte da luz?

O silêncio é profundo como a eternidade, a fala é raso como o tempo
Em diante, sempre em diante, nossa miséria sem fim em silêncio e desgraça: esta escuridão eterna

Devemos regozijar-se de que vivemos em crepúsculo e não a noite?
É o suficiente para sofrer apenas?
Afinal, os nossos filhos serão os que foram deixados sozinhos contra este flagelo definitiva
Devemos regozijar-nos?
Devemos regozijar-se com a morte da luz?

Ruína sobre ruína, noite sem limites
Longo é o caminho longe de dúvida, nula de luz