Tradução gerada automaticamente

Summer
Black (UK)
Verão
Summer
O sol de verão que me deixa malucoThe summer sun that blows my mind
Está caindo sobre tudo que eu já conheciIs falling down on all that I've ever known
O tempo vai dar um beijo de despedidaTime will kiss the world goodbye
Caindo sobre tudo que eu já conheci...Falling down on all that I've ever known...
É tudo que eu já conheciIs all that I've ever known
Um grito morrendo não faz somA dying scream makes no sound
Chamando por tudo que eu já conheciCalling out to all that I've ever known
Aqui estou eu, perdido e encontrado,Here am I, lost and found,
Chamando por todos...Calling out to all...
Vivemos um sonho que tá morrendoWe live a dying dream
Se você sabe do que eu tô falandoIf you know what I mean
E tudo que eu já conheci,And all that I've ever known,
É tudo que eu já conheciIt's all that I've ever known
Pegue a roda que quebra a borboletaCatch the wheel that breaks the butterfly
Eu chorei a chuva que enche o oceano vastoI cried the rain that fills the ocean wide
Tentei falar com Deus, mas não rolouI tried to talk with God to no avail
O chamei do nada, do nada mesmoCalled him up in and out of nowhere
Disse "se você não vai me salvar, não perca meu tempo"Said "if you won't save me, please don't waste my time"
Pegue a roda que quebra a borboletaCatch the wheel that breaks the butterfly
Eu chorei a chuva que enche o oceano vastoI cried the rain that fills the ocean wide
Tentei falar com Deus, mas não rolouI tried to talk with God to no avail
O chamei do nada, do nada mesmoCalled him up in and out of nowhere
Disse "se você não vai me salvar, não perca meu tempo"Said "if you won't save me, please don't waste my time"
O sol de verão que me deixa malucoThe summer sun that blows my mind
Está caindo sobre tudo que eu já conheciIs falling down on all that I've ever known
O tempo vai dar um beijo de despedidaTime will kiss the world goodbye
Caindo sobre tudo que eu já conheci...Falling down on all that I've ever known...
É tudo que eu já conheciIs all that I've ever known



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black (UK) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: