Tradução gerada automaticamente

Cold Chicken Skin
Black (UK)
Pele de Frango Fria
Cold Chicken Skin
Camisa toda rasgada e eu tô malShirt's all torn and I'm lame
Se eu tento sorrir, (isso) dói meu rostoIf I try to smile (it) hurts my face
Só ouço reclamação, mas quem deixou essa bagunça no meu prato?All I hear is complaint but who left this mess on my plate?
Oh, eu vou sumir... veja meu cabelo ficar grisalho na pele de frango fria eOh I will fade away on...watch my hair turn grey on cold chicken skin and
sopa de rabo de cachorrodog tail soup
Me diz, é só isso que eu valho pra você?Tell me is that all I'm worth to you?
Pele de frango fria e sopa de rabo de cachorroCold chicken skin and dog tail soup
É só isso que eu trago pra você?Is that all that I bring you?
De dentro pra fora por causa da cocaínaInside out from cocaine
Tem um pássaro acelerado na sua cabeçaGot a bird on a rush in your brain
Olhos arregalados cantando sua cançãoWild eyed singing your song
Chamando meu nome como se estivesse puxando ele juntoCalling out my name like you're pulling it along
Yo yo, olha a sua caraYo yo look on your face
O que você tem nessa bolsa, cabelo e unhas?What you got in that bag, hair and nails?
O que é aquilo espirrado nas paredes?What's that splashed on the walls?
A metade de cima de um cachorroThe top half of a dog
E é só isso.........!And that's all.........!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black (UK) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: